Ozzuu Bible
Compare Jdg 12:14
Ozzuu Bible - comparison
Jdg 12:14

Found 31 translations

Config
14 Tinha este quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 filhos בןH1121 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 netos בןH1121 בןH1121, que cavalgavam רכבH7392H8802 setentaH7657 שִׁבעִיםH7657 jumentosH5895 עַיִרH5895. JulgouH8199 שפטH8199H8799 a Israel ישראלH3478 oitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 anos שנהH8141.
14 Teve quarenta filhos e trinta netos, que montavam setenta jumentos. Abdom liderou como juiz a Israel por oito anos.
14 E ele tinha quarenta filhos e trinta sobrinhos, que montavam setenta jumentos potros; e julgou Israel por oito anos.
14 Tinha 40 filhos e 30 netos que se deslocavam montados em 70 jumentos. Foi juiz em Israel durante 8 anos.
14 E tinha este quarenta filhos, e trinta filhos de filhos, que cavalgavam sobre setenta jumentos; e julgou a Israel oito anos.
14 He had forty sons and thirty grandsons who rode on seventy young donkeys. He judged Isra’el for eight years.
14 And he had forty sons and thirty nephews, that rode on threescore and ten ass colts: and he judged Israel eight years.
14 And he had forty sons and thirty sons' sons, that rode on threescore and ten ass colts: and he judged Israel eight years.
14 Teve quarenta filhos e trinta netos, que montavam em setenta jumentinhos. Julgou Israel durante oito anos.
14 Ele tinha quarenta filhos e trinta netos, os quais montavam setenta jumentos. Julgou Israel durante oito anos.
14 the which Abdon had forty sons, and of them were thirty sons, going upon seventy colts of she-asses, and Abdon deemed Israel eight years; (and Abdon had forty sons, who in turn had thirty sons, and they all went upon seventy colts of female donkeys; and Abdon judged, or ruled, Israel for eight years;)
14 the which Abdon had forty sons, and of them were thirty sons, going upon seventy colts of she-asses, and Abdon deemed Israel eight years;
14 Tinha ele quarenta filhos e trinta netos, acostumados a cavalgar setenta burros. Foi juiz de Israel oito anos.
14 Ele tinha 40 filhos e 30 netos, que cavalgavam sobre 70 jumentos, e julgou Israel por oito anos.
14 Ele teve quarenta filhos e trinta netos, que montavam setenta jumentos. Foi juiz de Israel durante oito anos.
14 Tinha este quarenta filhos e trinta netos, que cavalgavam sobre setenta jumentos. E julgou a Israel oito anos.
14 E tinha este quarenta filhos, e trinta netos, que cavalgavam sobre setenta jumentos; e julgou a Israel oito anos.
14 E tinha este quarenta filhos, e trinta netos, que cavalgavam sobre setenta jumentos; e julgou a Israel oito anos.
14 Tinha este quarenta filhos e trinta netos, que cavalgavam sobre setenta jumentos. E julgou a Israel oito anos.
14 Ele teve quarenta filhos e trinta netos, que montavam setenta jumentos. Foi juiz em Israel durante oito anos.
14 Tinha este quarenta filhos e trinta netos, que cavalgavam sobre setenta potros, e julgou a Israel oito anos.
14 Teve quarenta filhos e trinta netos, que montavam em setenta jumentos [76]. Abdon chefiou Israel durante oito anos
14 Teve quarenta filhos e trinta netos, que montavam em setenta jumentos [76]. Abdon chefiou Israel durante oito anos
14 E tinha este quarenta filhos e trinta filhos de filhos, que cavalgavam sobre setenta jumentos; e julgou a Israel oito anos.
14 Tinha este quarenta705 filhos1121 e trinta7970 netos,11211121 que cavalgavam73928802 setenta7657 jumentos.5895 Julgou81998799 a Israel3478 oito8083 anos.8141
14 E tinha este quarenta filhos, e trinta netos, que cavalgavam sobre setenta jumentos; e julgou a Israel oito anos.
14 Teve quarenta filhos e trinta netos, que montavam em setenta jumentos. Abdon foi juiz de Israel durante oito anos.
14 teve quarenta filhos e trinta netos, que montavam em setenta jumentinhos; foi juiz em Israel durante oito anos.
14 Tinha este quarenta705 filhos1121 e trinta7970 netos,11211121 que cavalgavam73928802 setenta7657 jumentos.5895 Julgou81998799 a Israel3478 oito8083 anos.8141
14 And he had forty sons and thirty nephews, that rode on threescore and ten ass colts: and he judged Yashar'el eight years.