Ozzuu Bible
Compare Jdg 10:7
Ozzuu Bible - comparison
Jdg 10:7

Found 31 translations

Config
7 Acendeu-seH2734 חָרָהH2734H8799 a iraH639 אַףH639 de YAHUAH יהוהH3068 contra Israel ישראלH3478, e entregou-osH4376 מָכַרH4376H8799 nas mãos יָדH3027 dos filisteus פלשתH6430 e nas mãos יָדH3027 dos filhos בןH1121 de AmomH5983 עַמּוֹןH5983,
7 a ira do SENHOR se acendeu contra os israelitas. E, por isso, Ele os entregou nas mãos dos filisteus e dos amonitas,
7 E a ira do Senhor se acendeu contra Israel, e ele os vendeu às mãos dos filisteus, e às mãos dos filhos de Amom.
7 que ficou irado com o seu povo e permitiu aos filisteus e aos amonitas
7 E a ira do SENHOR se acendeu contra Israel; e vendeu-os nas mãos dos filisteus, e nas mãos dos filhos de Amom.
7 so the anger of ADONAI blazed against Isra’el, and he handed them over to the P’lishtim and the people of ‘Amon.
7 And the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hands of the Philistines, and into the hands of the children of Ammon.
7 And the anger of the LORD was kindled against Israel, and he sold them into the hand of the Philistines, and into the hand of the children of Ammon.
7 A cólera do Senhor inflamou-se contra Israel, e ele entregou-os nas mãos dos filisteus e dos amonitas.
7 Então a ira de Iahweh se acendeu contra Israel, e ele o entregou às mãos dos filisteus e às dos amonitas.
7 And the Lord was wroth against them, and he betook them into the hands of Philistines, and of the sons of Ammon.
7 And the Lord was wroth against them, and he betook them into the hands of Philistines, and of the sons of Ammon.
7 Isto levou o Senhor a ficar irado com o Seu povo, e Ele permitiu que Israel fosse atormentado pelos filisteus e pelos amonitas.
7 E a ira do Eterno acendeu-se contra Israel e os entregou nas mãos dos filisteus e nas mãos dos filhos de Amon.
7 a ira do SENHOR se acendeu contra Israel, e ele os entregou nas mãos dos filisteus e nas mãos dos amonitas,
7 Pelo que a ira do Senhor se acendeu contra Israel, e ele os vendeu na mão dos filisteus e na mão dos amonitas,
7 E a ira do Senhor se acendeu contra Israel; e vendeu-os nas mãos dos filisteus, e nas mãos dos filhos de Amom.
7 E a ira do SENHOR se acendeu contra Israel; e vendeu-os nas mãos dos filisteus, e nas mãos dos filhos de Amom.
7 Pelo que a ira do Senhor se acendeu contra Israel, e ele os vendeu na mão dos filisteus e na mão dos amonitas,
7 Então a ira de Javé se inflamou contra Israel. E Javé o entregou aos filisteus e amonitas,
7 Então o Senhor muito se indignou contra Israel, entregando-os nas mãos dos filisteus e na mão dos filhos de Amom.
7 Por isso, o SENHOR ficou irado com os israelitas e permitiu que os filisteus e os amonitas os dominassem.
7 Por isso, o SENHOR ficou irado com os israelitas e permitiu que os filisteus e os amonitas os dominassem.
7 E a ira do SENHOR se acendeu contra Israel, e vendeu-o em mão dos filisteus e em mão dos filhos de Amom. [2]
7 Acendeu-se27348799 a ira639 do SENHOR3068 contra Israel,3478 e entregou-os43768799 nas mãos3027 dos filisteus6430 e nas mãos3027 dos filhos1121 de Amom,5983
7 E a ira do SENHOR se acendeu contra Israel; e vendeu-os nas mãos dos filisteus, e nas mãos dos filhos de Amom.
7 Por isso a ira do SENHOR inflamou-se contra Israel, e ele os entregou às mãos dos filisteus e dos amonitas.
7 Inflamou-se, então, a ira do SENHOR contra Israel, entregando-os nas mãos dos filisteus e nas mãos dos amonitas.
7 Acendeu-se27348799 a ira639 do SENHOR3068 contra Israel,3478 e entregou-os43768799 nas mãos3027 dos filisteus6430 e nas mãos3027 dos filhos1121 de Amom,5983
7 Acendeu-se27348799 a ira639 do SENHOR3068 contra Israel,3478 e entregou-os43768799 nas mãos3027 dos filisteus6430 e nas mãos3027 dos filhos1121 de Amom,5983
7 And the anger of Yahuah was hot against Yashar'el, and he sold them into the hands of the Pelishtiym, and into the hands of the children of Ammon.