Ozzuu Bible
Compare Jdg 10:7Ozzuu Bible - comparison
Jdg 10:7
Found 31 translations
Config
7
a ira do SENHOR se acendeu contra os israelitas. E, por isso, Ele os entregou nas mãos dos filisteus e dos amonitas,
7
E a ira do Senhor se acendeu contra Israel, e ele os vendeu às mãos dos filisteus, e às mãos dos filhos de Amom.
7
que ficou irado com o seu povo e permitiu aos filisteus e aos amonitas
7
E a ira do SENHOR se acendeu contra Israel; e vendeu-os nas mãos dos filisteus, e nas mãos dos filhos de Amom.
7
so the anger of ADONAI blazed against Isra’el, and he handed them over to the P’lishtim and the people of ‘Amon.
7
And the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hands of the Philistines, and into the hands of the children of Ammon.
7
And the anger of the LORD was kindled against Israel, and he sold them into the hand of the Philistines, and into the hand of the children of Ammon.
7
A cólera do Senhor inflamou-se contra Israel, e ele entregou-os nas mãos dos filisteus e dos amonitas.
7
Então a ira de Iahweh se acendeu contra Israel, e ele o entregou às mãos dos filisteus e às dos amonitas.
7
And the Lord was wroth against them, and he betook them into the hands of Philistines, and of the sons of Ammon.
7
And the Lord was wroth against them, and he betook them into the hands of Philistines, and of the sons of Ammon.
7
Isto levou o Senhor a ficar irado com o Seu povo, e Ele permitiu que Israel fosse atormentado pelos filisteus e pelos amonitas.
7
E a ira do Eterno acendeu-se contra Israel e os entregou nas mãos dos filisteus e nas mãos dos filhos de Amon.
7
ⓔ a ira do SENHOR se acendeu contra Israel, e ele os entregou nas mãos dos filisteus e nas mãos dos amonitas,
7
Pelo que a ira do Senhor se acendeu contra Israel, e ele os vendeu na mão dos filisteus e na mão dos amonitas,
7
E a ira do Senhor se acendeu contra Israel; e vendeu-os nas mãos dos filisteus, e nas mãos dos filhos de Amom.
7
E a ira do SENHOR se acendeu contra Israel; e vendeu-os nas mãos dos filisteus, e nas mãos dos filhos de Amom.
7
Pelo que a ira do Senhor se acendeu contra Israel, e ele os vendeu na mão dos filisteus e na mão dos amonitas,
7
Então a ira de Javé se inflamou contra Israel. E Javé o entregou aos filisteus e amonitas,
7
Então o Senhor muito se indignou contra Israel, entregando-os nas mãos dos filisteus e na mão dos filhos de Amom.
7
Por isso, o SENHOR ficou irado com os israelitas e permitiu que os filisteus e os amonitas os dominassem.
7
Por isso, o SENHOR ficou irado com os israelitas e permitiu que os filisteus e os amonitas os dominassem.
7
E a ira do SENHOR se acendeu contra Israel, e vendeu-o em mão dos filisteus e em mão dos filhos de Amom. [2]
7
E a ira do SENHOR se acendeu contra Israel; e vendeu-os nas mãos dos filisteus, e nas mãos dos filhos de Amom.
7
Por isso a ira do SENHOR inflamou-se contra Israel, e ele os entregou às mãos dos filisteus e dos amonitas.
7
Inflamou-se, então, a ira do SENHOR contra Israel, entregando-os nas mãos dos filisteus e nas mãos dos amonitas.
7
And the anger of Yahuah was hot against Yashar'el, and he sold them into the hands of the Pelishtiym, and into the hands of the children of Ammon.