Ozzuu Bible
Compare Jdg 10:15Ozzuu Bible - comparison
Jdg 10:15
Found 31 translations
Config
15
Então os filhos de Israel responderam a Yahweh: “Ó SENHOR, de fato, nós pecamos contra ti! Trata-nos, pois, como melhor te parecer, mas somente te suplicamos que nos libertes neste dia terrível!”
15
E os filhos de Israel disseram ao Senhor: Pecamos; faz conosco o que te parecer bom; porém nos liberta, rogamos-te, neste dia.
15
Contudo, continuaram a insistir e a implorar: “Sim, nós sabemos que pecámos. Castiga-nos como melhor entenderes, mas salva-nos uma vez mais dos nossos inimigos!”
15
Mas os filhos de Israel disseram ao SENHOR: Pecamos; faze-nos conforme a tudo quanto bom- parecer aos Teus olhos; tão-somente Te rogamos que nos livres neste dia.
15
The people of Isra’el said to ADONAI , “We have sinned! Treat us in whatever way seems good to you, but save us today, please!”
15
And the children of Israel said unto the LORD, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; deliver us only, we pray thee, this day.
15
And the children of Israel said unto the LORD, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; only deliver us, we pray thee, this day.
15
Os israelitas disseram ao Senhor: Pecamos; tratai-nos como melhor vos parecer. Somente, livrai-nos hoje.
15
Então os filhos de Israel responderam a Iahweh: "Nós pecamos! Trata-nos como te parecer bem, mas somente te rogamos que nos libertes hoje!"
15
And the sons of Israel said to the Lord, We have sinned; yield thou to us whatever thing pleaseth to thee; only deliver us now. (And the Israelites said to the Lord, We have sinned; yield thou to us later whatever pleaseth thee; but right now, please save us!)
15
And the sons of Israel said to the Lord, We have sinned; yield thou to us whatever thing pleaseth to thee; only deliver us now.
15
Mas os israelitas disseram ao Senhor: "Nós pecamos. Faça conosco tudo o que quiser, mas livre só mais esta vez o seu povo! "
15
E os filhos de Israel disseram ao Eterno: 'Pecamos! Faz-nos conforme tudo que parece bem aos Teus olhos; só Te rogamos que nos livres neste dia!'
15
ⓙ Mas os israelitas disseram ao SENHOR: Nós pecamos. Faze tu conosco o que achares melhor, mas te suplicamos que nos livres hoje.
15
Mas os filhos de Israel disseram ao Senhor: Pecamos; fazes-nos conforme tudo quanto te parecer bem; tão-somente te rogamos que nos livres hoje.
15
Mas os filhos de Israel disseram ao Senhor: Pecamos; faze-nos conforme a tudo quanto te parecer bem aos teus olhos; tão-somente te rogamos que nos livres nesta vez.
15
Mas os filhos de Israel disseram ao SENHOR: Pecamos; faze-nos conforme a tudo quanto te parecer bem aos teus olhos; tão somente te rogamos que nos livres nesta vez.
15
Mas os filhos de Israel disseram ao Senhor: Pecamos; fazes-nos conforme tudo quanto te parecer bem; tão-somente te rogamos que nos livres hoje.
15
Então os israelitas insistiram: "Nós pecamos. Faze de nós o que achares melhor, mas liberta-nos hoje".
15
Mas os filhos de Israel disseram ao Senhor: "Pecamos; faze-nos conforme a tudo o que for agradável aos teus olhos; tão somente, livra-nos neste dia."
15
Mas o povo de Israel implorou: «Pecámos. Faz o que quiseres, mas por favor, liberta-nos hoje.»
15
Mas o povo de Israel implorou: «Pecámos. Faz o que quiseres, mas por favor, liberta-nos hoje.»
15
Mas os filhos de Israel disseram ao SENHOR: Pecamos; ⓚ faze-nos conforme tudo quanto te parecer bem aos teus olhos; tão somente te rogamos que nos livres neste dia.
15
Mas os filhos de Israel disseram ao SENHOR: Pecamos; faze-nos conforme a tudo quanto te parecer bem aos teus olhos; tão-somente te rogamos que nos livres nesta vez.
15
Mas os israelitas disseram ao SENHOR: “Pecamos! Faze-nos o que te parecer melhor, contanto que nos livres hoje! ”
15
Os filhos de Israel disseram, pois, ao SENHOR: «Pecámos; faz-nos em tudo como te parecer melhor, mas livra-nos deste dia! »
15
And the children of Yashar'el said unto El-Yahuah, We have sinned: do unto us whatsoever seems good unto you; deliver us only, we pray you, this day.