Ozzuu Bible
Compare Jdg 10:14Ozzuu Bible - comparison
Jdg 10:14
Found 31 translations
Config
14
Ide! Rogai aos deuses que escolhestes para adorar! Eles que vos salvem, no tempo da vossa aflição!”
14
Ide e clamai aos deuses que vós escolhestes; que eles vos libertem no tempo da vossa tribulação.
14
Vão dirigir preces a esses novos deuses que arranjaram. Que vos salvem agora dessa vossa angústia!”
14
Ide, e clamai aos deuses que escolhestes; que eles vos livrem no tempo do vosso aperto.
14
Go and cry to the gods you chose; let them rescue you when you’re in trouble!”
14
Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.
14
Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them save you in the time of your distress.
14
Ide e invocai os deuses que escolhestes; eles que vos livrem de vossa angústia!
14
Ide! Clamai aos deuses que escolhestes! Eles que vos salvem, no tempo da vossa angústia!"
14
Go ye, and call (on) [the] gods which ye have chosen; deliver they you in the time of anguish (let them save you in your time of anguish).
14
Go ye, and call [the] gods which ye have chosen; deliver they you in the time of anguish.
14
Vão pedir socorro aos deuses que escolheram! Eles que tirem vocês dos apuros! "
14
Ide e clamai aos deuses que escolhestes, que eles vos livrem no momento de vosso apuro!"
14
ⓘ Ide e clamai aos deuses que escolhestes! Que eles vos livrem na hora da angústia!
14
Ide e clamai aos deuses que escolhestes; que eles vos livrem no tempo da vossa angústia.
14
Ide, e clamai aos deuses que escolhestes; que eles vos livrem no tempo do vosso aperto.
14
Ide, e clamai aos deuses que escolhestes; que eles vos livrem no tempo do vosso aperto.
14
Ide e clamai aos deuses que escolhestes; que eles vos livrem no tempo da vossa angústia.
14
Vão clamar aos deuses que vocês escolheram. Eles é que devem salvar vocês no tempo do aperto! "
14
Vai, e clama aos deuses a quem escolhestes para vós mesmos; que eles vos salvem no tempo da vossa aflição."
14
Vão pedir ajuda aos deuses que escolheram. Eles que vos libertem, quando estiverem em dificuldade.»
14
Vão pedir ajuda aos deuses que escolheram. Eles que vos libertem, quando estiverem em dificuldade.»
14
Andai ⓙ e clamai aos deuses que escolhestes; que vos livrem eles no tempo do vosso aperto.
14
Ide, e clamai aos deuses que escolhestes; que eles vos livrem no tempo do vosso aperto.
14
Ide clamar aos deuses que escolhestes. Que vos salvem eles na hora da aflição”.
14
Ide, invocai os deuses que escolhestes; eles que vos salvem na hora da vossa aflição. »
14
Go and cry unto the elohiym which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.