Ozzuu Bible
Compare Jdg 1:19
Ozzuu Bible - comparison
Jdg 1:19

Found 31 translations

Config
19 Esteve YAHUAH יהוהH3068 com Yahudah יהודהH3063, e este despovoou ירשH3423H8686 as montanhas הרH2022; porém não לֹאH3808 expulsou ירשH3423H8687 os moradoresH3427 יָשַׁבH3427H8802 do valeH6010 עֵמֶקH6010, porquanto tinham carrosH7393 רֶכֶבH7393 de ferroH1270 בַּרזֶלH1270.
19 O SENHOR estava com os exércitos de Judá. Eles ocuparam a serra central, todavia, não conseguiram expulsar os habitantes dos vales, pois estes possuíam carros de guerra feitos de ferro.
19 E o Senhor estava com Judá; e ele expulsou os habitantes do monte; mas não conseguiu expulsar os habitantes do vale, porque eles tinham carruagens de ferro.
19 O SENHOR ajudou a tribo de Judá a exterminar o povo das colinas, ainda que tivessem falhado na tentativa de conquistar o povo do vale, que tinha carros de ferro.
19 E estava o SENHOR com Judá, e desapossou os habitantes das montanhas; porém não expulsou aos habitantes do vale, porquanto tinham carros de ferro.
19 ADONAI was with Y’hudah, and they took possession of the hill-country, because they could not drive out the inhabitants of the valley, since they had iron chariots.
19 And the LORD was with Judah; and he drave out the inhabitants of the mountain; but could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.
19 And the LORD was with Judah; and he drave out the inhabitants of the hill country; for he could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.
19 O Senhor estava com Judá, e ele conquistou a montanha; porém, não pôde despojar os habitantes da planície que possuíam carros de ferro.
19 E Iahweh esteve com Judá, o qual se tornou senhor da Montanha, mas não expulsou os habitantes da planície porque tinham carros de ferro.
19 And the Lord was with Judah, and he had in possession the hilly places; and he might not do away the dwellers of the valley, for they were plenteous in iron chariots, (full of weapons,) sharp as scythes. (And the Lord was with Judah, and they took possession of the hill country; but they could not do away the inhabitants in the valley, for they had plentiful iron chariots, full of weapons, sharp as scythes.)
19 And the Lord was with Judah, and he had in possession the hilly places; and he might not do away the dwellers of the valley, for they were plenteous in iron chariots, full of weapons, sharp as scythes.
19 O Senhor ajudou a tribo de Judá a eliminar os povos das montanhas. Entretanto, Judá não expulsou os moradores do vale, que tinham carros de ferro.
19 E o Eterno estava com Judá, que expulsou os habitantes da montanha, mas não os do vale, porquanto tinham carros de ferro.
19 O SENHOR estava com Judá, e assim Judá ocupou a região montanhosa; mas não conseguiu expulsar os habitantes dos vales, pois eles tinham carros de guerra feitos de ferro.
19 Assim estava o Senhor com Judá, o qual se apoderou da região montanhosa; mas não pôde desapossar os habitantes do vale, porquanto tinham carros de ferro.
19 E estava o Senhor com Judá, e despovoou as montanhas; porém não expulsou aos moradores do vale, porquanto tinham carros de ferro.
19 E estava o SENHOR com Judá, e despovoou as montanhas; porém não expulsou aos moradores do vale, porquanto tinham carros de ferro.
19 Assim estava o Senhor com Judá, o qual se apoderou da região montanhosa; mas não pôde desapossar os habitantes do vale, porquanto tinham carros de ferro.
19 Javé estava com Judá, que expulsou os habitantes da região montanhosa, mas não conseguiu expulsar os habitantes da planície, porque estes possuíam carros de ferro.
19 O Senhor, entretanto, estava com Judá, e ele herdou a montanha; mas não foram capazes de destruir os habitantes do vale, pois Recabe os impediu.
19 O SENHOR ajudou a tribo de Judá a expulsar o povo da região montanhosa, e a apoderar-se do seu território. Mas não expulsaram os habitantes da planície, porque estes tinham carros de ferro [15].
19 O SENHOR ajudou a tribo de Judá a expulsar o povo da região montanhosa, e a apoderar-se do seu território. Mas não expulsaram os habitantes da planície, porque estes tinham carros de ferro [15].
19 E foi o SENHOR com Judá, e despovoou as montanhas; porém não expeliu os moradores do vale, porquanto tinham carros de ferro.
19 Esteve o SENHOR3068 com Judá,3063 e este despovoou34238686 as montanhas;2022 porém não3808 expulsou34238687 os moradores34278802 do vale,6010 porquanto tinham carros7393 de ferro.1270
19 E estava o SENHOR com Judá, e despovoou as montanhas; porém não expulsou aos moradores do vale, porquanto tinham carros de ferro.
19 O SENHOR estava com Judá, que expulsou os habitantes da Montanha, mas não conseguiu expulsar os habitantes da Planície, pois estes tinham carros de ferro.
19 Aconteceu que o SENHOR estava com Judá, e este apoderou-se da montanha; mas não conseguiu expulsar os habitantes da planície, porque tinham carros de ferro.
19 Esteve o SENHOR3068 com Judá,3063 e este despovoou34238686 as montanhas;2022 porém não3808 expulsou34238687 os moradores34278802 do vale,6010 porquanto tinham carros7393 de ferro.1270
19 Esteve o SENHOR3068 com Judá,3063 e este despovoou34238686 as montanhas;2022 porém não3808 expulsou34238687 os moradores34278802 do vale,6010 porquanto tinham carros7393 de ferro.1270
19 And Yahuah was with Yahudah; and he drove out the inhabitants of the mountain; but could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.