Ozzuu Bible
Compare Jam 1:27Ozzuu Bible - comparison
Jam 1:27
Found 31 translations
Config
27
A religiãoG2356 θρησκείαG2356 puraG2513 καθαρόςG2513 e καίG2532 sem máculaG283 ἀμίαντοςG283, para com παράG3844 o nosso Elohim θεόςG2316 e καίG2532 Pai πατήρG3962, é ἐστίG2076G5748 esta οὗτοςG3778: visitarG1980 ἐπισκέπτομαιG1980G5738 os órfãosG3737 ὀρφανόςG3737 e καίG2532 as viúvasG5503 χήραG5503 nas ἔνG1722 suas tribulaçõesG2347 θλίψιςG2347 e a si mesmo ἑαυτούG1438 guardar-seG5083 τηρέωG5083G5721 incontaminadoG784 ἄσπιλοςG784 do ἀπόG575 mundo κόσμοςG2889.
27
A religião que Deus, o nosso Pai, aceita como sincera e imaculada é esta: cuidar dos órfãos e das viúvas em suas dificuldades e, especialmente, não se deixar corromper pelas filosofias mundanas.
27
A religião, pura e imaculada diante de Deus e Pai, é esta: Visitar os órfãos e as viúvas nas suas tribulações, e manter-se isento da corrupção do mundo. Tg 1:27
Desde a Queda (Gn 3), a humanidade vive um estado de rebelião contra Deus, que se intensifica a cada século, apesar de todos os aparentes movimentos religiosos observados em todo o mundo. Os crentes são incentivados a perseverar na Verdade e na simplicidade do Evangelho, a fim de não serem seduzidos por falsas religiosidades (Jr 22.16; 1Jo 2.15).
Desde a Queda (Gn 3), a humanidade vive um estado de rebelião contra Deus, que se intensifica a cada século, apesar de todos os aparentes movimentos religiosos observados em todo o mundo. Os crentes são incentivados a perseverar na Verdade e na simplicidade do Evangelho, a fim de não serem seduzidos por falsas religiosidades (Jr 22.16; 1Jo 2.15).
27
A verdadeira religião, aos olhos de Deus, pura e sem falhas, consiste em amparar os órfãos e as viúvas nas suas tribulações. Consiste também em não se deixar influenciar pela corrupção do mundo.
27
A exteriorização- de- adoração pura e incontaminada ao lado de Deus (a saber, o nosso Pai) esta é: olhar- cuidar pelos órfãos e viúvas nas suas aflições, e guardar a si mesmo imaculado para- longe- do mundo.
27
The religious observance that God the Father considers pure and faultless is this: to care for orphans and widows in their distress and to keep oneself from being contaminated by the world.
27
Pure religion and undefiled before God and the Father is this, To visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep himself unspotted from the world.
27
Pure religion and undefiled before our God and Father is this, to visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep himself unspotted from the world.
27
A religião pura e sem mácula aos olhos de Deus e nosso Pai é esta: visitar os órfãos e as viúvas nas suas aflições, e conservar-se puro da corrupção deste mundo.
27
Com efeito, a religião pura e sem mácula diante de Deus, nosso Pai,[q] consiste nisto: visitar os órfãos e as viúvas em suas tribulações e guardar-se livre da corrupção do mundo.
27
A clean religion, and unwemmed with God and the Father, is this, to visit fatherless and motherless children, and widows in their tribulation, and to keep himself undefouled from this world [and to keep himself undefouled from the world].
27
A clean religion, and unwemmed with God and the Father, is this, to visit fatherless and motherless children, and widows in their tribulation, and to keep himself undefouled from this world.
27
O cristão puro e sem faltas, do ponto de vista de Deus o Pai, é aquele que cuida dos órfãos e das viúvas, e cuja alma permanece fiel ao Senhor - sem se contaminar nem se sujar em seus contatos com o mundo.
27
ⓢ A religião pura e imaculada diante do nosso Deus e Pai é esta: visitar os órfãos e as viúvas nas suas dificuldades e não se deixar contaminar pelo mundo.
27
A religião pura e imaculada diante de nosso Deus e Pai é esta: Visitar os órfãos e as viúvas nas suas aflições e guardar-se isento da corrupção do mundo.
27
A religião pura e imaculada para com Deus e Pai, é esta: Visitar os órfãos e as viúvas nas suas tribulações, e guardar-se da corrupção do mundo.
27
A religião pura e imaculada para com Deus e Pai, é esta: Visitar os órfãos e as viúvas nas suas tribulações, e guardar-se incontaminado do mundo.
27
A religião pura e imaculada diante de nosso Deus e Pai é esta: Visitar os órfãos e as viúvas nas suas aflições e guardar-se isento da corrupção do mundo.
27
Com efeito, a religião pura e sem mácula diante de Deus, nosso Pai, consiste nisto: visitar os órfãos e as viúvas em suas tribulações e guardar se livre da corrupção do mundo.
27
Religião pura e sem mancha diante de Deus, nosso Pai, é esta: socorrer os órfãos e as viúvas em aflição, e manter-se livre da corrupção do mundo.
27
O serviço puro e imaculado diante de Elohim Avinu é este: Visitar os órfãos e as viúvas nas suas aflições e guardar-se isento da corrupção do mundo.
27
A pura e verdadeira religião diante de Deus, nosso Pai, é esta: cuidar dos órfãos e das viúvas nas suas dificuldades [5] e afastar-se da corrupção do mundo.
27
A pura e verdadeira religião diante de Deus, nosso Pai, é esta: cuidar dos órfãos e das viúvas nas suas dificuldades [5] e afastar-se da corrupção do mundo.
27
A religião pura e imaculada para com Deus, o Pai, é esta: ⓣ visitar os órfãos e as viúvas nas suas tribulações e guardar-se da corrupção do mundo. [10]
27
A religião pura e imaculada para com Deus, o Pai, é esta: Visitar os órfãos e as viúvas nas suas tribulações, e guardar-se da corrupção do mundo.
27
Religião pura e sem mancha diante do Deus e Pai é esta: assistir os órfãos e as viúvas em suas dificuldades e guardar-se livre da corrupção do mundo.
27
A religião pura e sem mácula diante daquele que é Deus e Pai é esta: visitar os órfãos e as viúvas nas suas tribulações e não se deixar contaminar pelo mundo.
27
Pure observance and undefiled before Elohiym and the Father is this, To visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep himself unspotted from the world.