Ozzuu Bible
Compare Isa 8:15Ozzuu Bible - comparison
Isa 8:15
Found 31 translations
Config
15
Muitos deles tropeçarão, cairão e serão despedaçados, serão apanhados pelo laço e ficarão presos!
15
E muitos dentre eles irão tropeçar e cair; e serão quebrados, e serão capturados, e serão tomados.
15
Muitos deles tropeçarão; serão despedaçados; serão apanhados em ciladas e ficarão cativos.”
15
E muitos entre eles tropeçarão, e cairão, e serão quebrantados, e enlaçados, e capturados.
15
Many of them will stumble and fall, be broken and trapped and captured.
15
And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.
15
And many shall stumble thereon, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.
15
Muitos dentre eles vacilarão, cairão e serão despedaçados; serão presos ao laço e apanhados na armadilha.
15
Muitos tropeçarão nelas, cairão e se despedaçarão, serão apanhados no laço e ficarão presos.
15
And full many of them shall stumble, and shall fall, and they shall be all-broken, and they shall be bound, and shall be taken.
15
And full many of them shall stumble, and shall fall, and they shall be all-broken, and they shall be bound, and shall be taken.
15
Muitos israelitas acabarão como escravos, muitos morrerão na guerra.
15
A muitos fará cambalear; cairão, serão feridos e aprisionados na armadilha.
15
ⓒ E muitos deles tropeçarão, cairão e serão destruídos, enlaçados e presos.
15
E muitos dentre eles tropeçarão, e cairão, e serão quebrantados, e enlaçados, e presos.
15
E muitos entre eles tropeçarão, e cairão, e serão quebrantados, e enlaçados, e presos.
15
E muitos entre eles tropeçarão, e cairão, e serão quebrantados, e enlaçados, e presos.
15
E muitos dentre eles tropeçarão, e cairão, e serão quebrantados, e enlaçados, e presos.
15
Muitos tropeçarão nela, cairão, se quebrarão, serão presos e capturados.
15
Muitos, pois, dentre eles se tornarão fracos e cairão, e serão esmagados; então eles se aproximarão, e os homens serão aprisionados de forma segura.
15
Muitos tropeçarão nela, cairão e serão despedaçados, serão apanhados na armadilha e não poderão livrar-se.»
15
Muitos tropeçarão nela, cairão e serão despedaçados, serão apanhados na armadilha e não poderão livrar-se.»
15
E muitos ⓜ dentre eles tropeçarão, e cairão, e serão quebrantados, e enlaçados, e presos.
15
E muitos entre eles tropeçarão, e cairão, e serão quebrantados, e enlaçados, e presos.
15
Muitos deles vão tropeçar, cair e quebrar, serão apanhados e feitos prisioneiros.
15
Muitos tropeçarão nela, cairão e serão despedaçados, serão enredados no laço e ficarão presos. »
15
And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.