Ozzuu Bible
Compare Isa 8:10Ozzuu Bible - comparison
Isa 8:10
Found 31 translations
Config
10
Por mais planos que façais, eles serão todos frustrados, por mais que pronuncieis a vossa decisão, ela não subsistirá, porquanto Deus Está Conosco!
10
Tomai conselho juntos e isto tornar-se-á em nada. Falai a palavra, e ela não prevalecerá, porque Deus está conosco.
10
Preparem-se para nos fazerem guerra, contudo, hão de morrer! Sim, hão de morrer! Convoquem os vossos conselhos de guerra, estudem estratégias, preparem os vossos planos de ataque, no final serão destruídos, porque Deus é connosco![5]
10
Tomai juntamente conselho, e isto será frustrado; dizei uma palavra, e ela não subsistirá, porque Deus é conosco. "
10
devise a plan, but it will come to nothing; say anything you like, but it won’t happen; because God is with us [2] .
10
Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.
10
Take counsel together, and it shall be brought to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.
10
preparai um plano, e ele malogrará; dai ordens e elas não serão executadas, porque Deus está conosco.
10
Por mais planos que façais, eles serão frustrados, por mais que pronuncieis a vossa decisão, ela não subsistirá, porque "Deus está conosco".
10
take ye counsel, and it shall be destroyed; speak ye a word, and it shall not be done, for God is with us. (make ye plans, but they shall be destroyed; speak ye a word, but it shall not be done, for God is with us.)
10
take ye counsel, and it shall be destroyed; speak ye a word, and it shall not be done, for God is with us.
10
Façam belos planos de batalha, treinem as manobras de ataque, mas saibam que nada disso dará resultado porque Deus está do nosso lado!
10
Planejai uma conspiração e ela fracassará; pronunciais vossas afirmações e elas não prevalecerão, pois Deus está conosco!
10
ⓧ Fazei planos, e eles serão frustrados; dai ordens, e elas não se cumprirão; porque Deus está conosco.
10
Tomai juntamente conselho, e ele será frustrado; dizei uma palavra, e ela não subsistirá; porque Deus é conosco.
10
Tomai juntamente conselho, e ele será frustrado; dizei uma palavra, e ela não subsistirá, porque Deus é conosco.
10
Tomai juntamente conselho, e ele será frustrado; dizei uma palavra, e ela não subsistirá, porque Deus é conosco.
10
Tomai juntamente conselho, e ele será frustrado; dizei uma palavra, e ela não subsistirá; porque Deus é conosco.
10
façam planos à vontade, que fracassarão; façam ameaças: elas não se cumprirão, porque Deus está conosco.
10
e qualquer conselho que tomardes o Senhor irá reduzi-lo à nada, como também qualquer palavra que vierdes a falar não permanecerá no meio de vós, porque Deus é conosco.
10
Tracem planos, que sairão frustrados; pronunciem ameaças que não se realizarão, porque Deus está connosco [48] .»
10
Tracem planos, que sairão frustrados; pronunciem ameaças que não se realizarão, porque Deus está connosco [48] .»
10
Tomai ⓗ juntamente conselho, e ele será dissipado; dizei a palavra, e ela não subsistirá, porque Deus é conosco.
10
Tomai juntamente conselho, e ele será frustrado; dizei uma palavra, e ela não subsistirá, porque Deus é conosco.
10
Podeis fazer planos, adiante não irão! Fazei ameaças, não se cumprirão! Porque Deus conosco está!
10
Traçai planos, que serão frustrados; ordenai ameaças, que não serão executadas, pois temos o Emanuel: «Deus-connosco. »
10
Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for El is with us.