Ozzuu Bible
Compare Isa 7:5
Ozzuu Bible - comparison
Isa 7:5

Found 31 translations

Config
5 Porquanto a SíriaH758 אֲרָםH758 resolveu fazer-te יעץH3289H8804 mal רעH7451, bem como Efraim אפריםH669 e o filho בןH1121 de RemaliasH7425 רְמַליָהוּH7425, dizendo אמרH559H8800:
5 Porquanto a Síria, Efraim e o filho de Remalias têm tramado a tua ruína, declarando:
5 Porque a Síria, Efraim e o filho de Remalias têm formado um maligno plano contra ti, dizendo:
5 É verdade que esses dois, os reis de Aram e de Efraim, virão contra ti, dizendo:
5 Porquanto a Síria tomou contra ti maligno conselho, bem como Efraim e o filho de Remalias, dizendo:
5 or because Aram, Efrayim and the son of Remalyah have been plotting against you, thinking,
5 Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying,
5 Because Syria hath counselled evil against thee, Ephraim also, and the son of Remaliah, saying,
5 Visto que a Síria decidiu tua perdição, com Efraim e o filho de Romelia, dizendo:
5 pois que Aram;-Efraim e o filho de Romelias tramaram o mal contra ti, dizendo:
5 For Syria, and Ephraim, and the son of Remaliah, have begun evil counsel against thee, and say,
5 For Syria, and Ephraim, and the son of Remaliah, have begun evil counsel against thee, and say,
5 Eles fizeram um plano para atacar você e seus país, dizendo:
5 Porque Aram, juntamente com Efráim e o filho de Remaliáhu, propuseram fazer mal a ti dizendo:
5 Porque a Síria conspirou contra ti, com Efraim e com o filho de Remalias, dizendo:
5 Porquanto a Síria maquinou o mal contra ti, com Efraim e com o filho de Remalias, dizendo:
5 Porquanto a Síria teve contra ti maligno conselho, com Efraim, e com o filho de Remalias, dizendo:
5 Porquanto a Síria teve contra ti maligno conselho, com Efraim, e com o filho de Remalias, dizendo:
5 Porquanto a Síria maquinou o mal contra ti, com Efraim e com o filho de Remalias, dizendo:
5 Pois Aram, Efraim e o filho de Romelias tramaram fazer o mal contra você, dizendo:
5 E quanto ao filho de Arã e ao filho de Remalias, porquanto eles formaram um mau conselho, dizendo:
5 De facto, a Síria, Peca e as tropas de Efraim resolveram acabar contigo, pois disseram:
5 De facto, a Síria, Peca e as tropas de Efraim resolveram acabar contigo, pois disseram:
5 Porquanto a Síria teve contra ti maligno conselho, com Efraim e com o filho de Remalias, dizendo:
5 Porquanto a Síria758 resolveu fazer-te32898804 mal,7451 bem como Efraim669 e o filho1121 de Remalias,7425 dizendo:5598800
5 Porquanto a Síria teve contra ti maligno conselho, com Efraim, e com o filho de Remalias, dizendo:
5 Aram e Efraim — o filho de Romelias — planejaram o mal contra ti pensando:
5 De facto, a Síria, Efraim e o filho de Remalias decidiram a tua ruína dizendo:
5 Porquanto a Síria758 resolveu fazer-te32898804 mal,7451 bem como Efraim669 e o filho1121 de Remalias,7425 dizendo:5598800
5 Porquanto a Síria758 resolveu fazer-te32898804 mal,7451 bem como Efraim669 e o filho1121 de Remalias,7425 dizendo:5598800
5 Because Aram, Ephrayim, and the son of Remalyahu, have taken evil counsel against you, saying,