Ozzuu Bible
Compare Isa 7:14
Ozzuu Bible - comparison
Isa 7:14

Found 31 translations

Config
14 Portanto, Adonay אדניH136 mesmo vos dará נתןH5414H8799 um sinal אותH226: eis que a virgem עלמהH5959 conceberá הָרֶהH2030 e dará à luz ילדH3205H8802 um filho בןH1121 e lhe chamará קראH7121H8804 שםH8034 Emanuel עמנואלH6005.
14 Pois sabei que o Eterno, o Senhor, ele mesmo vos dará um sinal: Eis que a virgem ficará grávida e dará à luz um filho, e o Nome dele será Emanuel, Deus Conosco!
14 Portanto, o Senhor mesmo vos dará um sinal: Eis que, uma virgem conceberá e dará à luz um filho e chamará seu nome Emanuel.
14 Está bem, então! O Senhor, ele próprio, escolherá o sinal: a virgem ficará grávida e dará à luz um filho, e pôr-lhe-ás o nome de Emanuel, ‘Deus connosco’.
14 Portanto, o Senhor mesmo vos dará um sinal: Eis que uma virgem conceberá, e dará à luz um filho, e chamará o Seu nome Emanuel.
14 Therefore Adonai himself will give you people a sign: the young woman will become pregnant, bear a son and name him ‘Immanu El [God is with us].
14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
14 Por isso, o próprio Senhor vos dará um sinal: uma virgem conceberá e dará à luz um filho, e o chamará Deus Conosco.[*]
14 Pois sabei que o Senhor mesmo vos dará um sinal:[x] Eis que a jovem[z] concebeu e dará à luz um filho e pôr-lhe-á o nome de Emanuel.
14 For this thing the Lord himself shall give a sign to you. Lo! a virgin shall conceive, and shall bear a son; and his name shall be called Immanuel. [Lo! a maid(en) shall conceive, and bare a son; and thou shalt call his name Immanuel.]
14 For this thing the Lord himself shall give a sign to you. Lo! a virgin shall conceive, and shall bear a son; and his name shall be called Immanuel. [For that he the Lord shall give to you a token. Behold! a maiden shall conceive, and bare a son; and thou shalt call his name Immanuel.]
14 Por isso, Deus vai dar um sinal - quer vocês queiram, quer não. Uma virgem terá um filho! E ela; chamará o nenê de Emanuel ( que significa "Deus está conosco" ).
14 Eis pois que o Eterno, Ele mesmo, vos dará um sinal: eis que a moça grávida dará à luz um filho e o chamará Imanuel ('Deus está conosco').
14 Pois o Senhor mesmo vos dará um sinal: A virgem ficará grávida e dará à luz um filho, e ele se chamará Emanuel.
14 Portanto o Senhor mesmo vos dará um sinal: eis que uma virgem conceberá, e dará à luz um filho, e será o seu nome Emanuel.
14 Portanto o mesmo Senhor vos dará um sinal: Eis que a virgem conceberá, e dará à luz um filho, e chamará o seu nome Emanuel.
14 Portanto o mesmo Senhor vos dará um sinal: Eis que a virgem conceberá, e dará à luz um filho, e chamará o seu nome Emanuel.
14 Portanto o Senhor mesmo vos dará um sinal: eis que uma virgem conceberá, e dará à luz um filho, e será o seu nome Emanuel.
14 Pois saibam que Javé lhes dará um sinal: A jovem concebeu e dará à luz um filho, e o chamará pelo nome de Emanuel.
14 Portanto, o Senhor mesmo vos dará um sinal: Eis que uma virgem conceberá no seu útero, dando à luz um filho, e por-lhe-eis o nome de Emanuel.
14 Pois bem, é o próprio Senhor que vos vai dar um sinal: a jovem mulher [41] está grávida e vai dar à luz um filho e pôr-lhe-á o nome de Emanuel [42].
14 Pois bem, é o próprio Senhor que vos vai dar um sinal: a jovem mulher [41] está grávida e vai dar à luz um filho e pôr-lhe-á o nome de Emanuel [42].
14 Portanto, o mesmo Senhor vos dará um sinal: eis que uma virgem conceberá, e dará à luz um filho, e será o seu nome Emanuel. [5]
14 Portanto, o Senhor136 mesmo vos dará54148799 um sinal:226 eis que a virgem5959 conceberá2030 e dará à luz32058802 um filho1121 e lhe chamará712188048034 Emanuel.4106005
14 Portanto o mesmo Senhor vos dará um sinal: Eis que a virgem conceberá, e dará à luz um filho, e chamará o seu nome Emanuel.
14 Pois bem, o próprio SENHOR vos dará um sinal. Eis que a jovem conceberá e dará à luz um filho e lhe porá o nome de Emanuel.
14 Por isso, o Senhor, por sua conta e risco, vos dará um sinal. Olhai: a jovem está grávida e vai dar à luz um filho, e há-de pôr-lhe o nome de Emanuel.
14 Portanto, o Senhor136 mesmo vos dará54148799 um sinal:226 eis que a virgem5959 conceberá2030 e dará à luz32058802 um filho1121 e lhe chamará712188048034 Emanuel.4106005
14 Portanto, o Senhor136 mesmo vos dará54148799 um sinal:226 eis que a virgem5959 conceberá2030 e dará à luz32058802 um filho1121 e lhe chamará712188048034 Emanuel.4106005
14 Therefore Adonai himself shall give you a sign; Behold! a virgin shall be with child, and shall bring forth an infant son, whose name is called Immanu'el.