Ozzuu Bible
Compare Isa 65:24Ozzuu Bible - comparison
Isa 65:24
Found 31 translations
Config
24
Antes mesmo de rogarem Eu os atenderei; ainda estarão falando, e Eu já os terei ouvido!
24
E isto acontecerá, que antes deles chamarem, eu irei responder; e enquanto eles estiverem ainda falando, eu ouvirei.
24
Responderei às suas orações, ainda antes de as terem formulado. Quando estiverem a falar comigo, apresentando as suas necessidades, adiantar-me-ei e responderei às suas orações.
24
E será que antes que clamem Eu responderei; estando eles ainda falando, Eu os ouvirei.
24
Before they call, I will answer; while they are still speaking, I will hear.
24
And it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear.
24
And it shall come to pass that, before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear.
24
Antes mesmo que me chamem, eu lhes responderei; estarão ainda falando e já serão atendidos.
24
Acontecerá então que antes de me invocarem, eu já lhes terei respondido; enquanto ainda estiverem falando, eu já os terei atendido.
24
And it shall be, before that they cry, I shall hear; yet while they speak, I shall hear. (And it shall be, that before they even cry to me, I shall answer them; and while they speak, I shall listen to them.)
24
And it shall be, before that they cry, I shall hear; yet while they speak, I shall hear.
24
Eu darei a eles o que desejam, antes mesmo de Me pedirem. Enquanto eles ainda estiverem falando comigo sobre suas necessidades, Eu já terei respondido às suas orações!
24
E há de suceder que, ainda antes que Me chamem, Eu os atenderei, e enquanto ainda estiverem falando, Eu já os terei escutado.
24
ⓔ E acontecerá que responderei antes de clamarem; e os ouvirei quando ainda estiverem falando.
24
E acontecerá que, antes de clamarem eles, eu responderei; e estando eles ainda falando, eu os ouvirei.
24
E será que antes que clamem eu responderei; estando eles ainda falando, eu os ouvirei.
24
E será que antes que clamem eu responderei; estando eles ainda falando, eu os ouvirei.
24
E acontecerá que, antes de clamarem eles, eu responderei; e estando eles ainda falando, eu os ouvirei.
24
Antes que me invoquem eu responderei; quando começarem a falar, eu já estarei atendendo.
24
E sucederá que, antes de clamarem, Eu os ouvirei; estando eles ainda falando, Eu irei dizer: "O que desejais?"
24
Ainda antes de me chamarem, eu lhes hei de responder, antes de acabarem de falar, eu os hei de ouvir.
24
Ainda antes de me chamarem, eu lhes hei de responder, antes de acabarem de falar, eu os hei de ouvir.
24
E será que, antes que clamem, eu responderei; estando eles ainda falando, eu os ouvirei. [6]
24
E será que antes que clamem eu responderei; estando eles ainda falando, eu os ouvirei.
24
E, então, antes que me chamem, já estou respondendo, ao começarem a falar, já estou atendendo.
24
Antes que eles me chamem, Eu lhes responderei; estando eles ainda a falar, Eu os atenderei.
24
And it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear.