Ozzuu Bible
Compare Isa 63:6Ozzuu Bible - comparison
Isa 63:6
Found 31 translations
Config
6
Na minha ira calquei aos pés todas as nações; na minha indignação Eu as embebedei e derramei sobre a terra o sangue delas.”
6
E, eu irei pisar o povo em minha ira, o os tornarei bêbados de minha fúria, e, eu derrubarei a força deles em direção à terra.
6
Esmaguei as nações pagãs na minha cólera, fi-las cambalear e cair redondamente no chão.”
6
E atropelei os povos na Minha ira, e os embriaguei no Meu furor; e a sua força derrubei por terra.
6
In my anger I trod down the peoples, made them drunk with my fury, then poured out their lifeblood on the earth.”
6
And I will tread down the people in mine anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.
6
And I trod down the peoples in mine anger, and made them drunk in my fury, and I poured out their lifeblood on the earth.
6
Por isso, na minha cólera, arrasei os povos, na minha fúria triturei-os, fazendo correr seu sangue pela terra.
6
Na minha ira calquei aos pés os povos, na minha cólera os despedacei[a] e derramei por terra o seu sangue.
6
And I defouled peoples in my strong vengeance; and I made them drunken in mine indignation, and I drew down their strength into the earth. (And I defiled the nations in my strong vengeance; and I made them drunk in my indignation, and I poured out their blood onto the ground.)
6
And I defouled peoples in my strong vengeance; and I made them drunken in mine indignation, and I drew down their strength into the earth.
6
Na minha ira, pisei os povos rebeldes: deixei as nações tontas com o meu ódio e derramei por terra o sangue dos meus inimigos.
6
Em Minha ira os pisoteei, em Meu furor os embriaguei; sobre a terra derramei seu sangue.
6
ⓘ Pisei os povos na minha ira, e os embriaguei no meu furor; e derramei sobre a terra o seu sangue.
6
Pisei os povos na minha ira, e os embriaguei no meu furor; e derramei sobre a terra o seu sangue.
6
E atropelei os povos na minha ira, e os embriaguei no meu furor; e a sua força derrubei por terra.
6
E atropelei os povos na minha ira, e os embriaguei no meu furor; e a sua força derrubei por terra.
6
Pisei os povos na minha ira, e os embriaguei no meu furor; e derramei sobre a terra o seu sangue.
6
Então pisei os povos com ira, amassei-os com meu furor, derramando seu sangue pelo chão".
6
Eu as esmaguei na minha ira, e derramei o seu sangue na terra."
6
Esmaguei os povos na minha ira, embriaguei-os na minha indignação e fiz correr o seu sangue pela terra.
6
Esmaguei os povos na minha ira, embriaguei-os na minha indignação e fiz correr o seu sangue pela terra.
6
E pisei os povos na minha ira ⓕ e os embriaguei no meu furor, e ⓖ a sua força derribei por terra.
6
E atropelei os povos na minha ira, e os embriaguei no meu furor; e a sua força derrubei por terra.
6
Amassei os povos com toda minha raiva, eu os pisoei com todo o ódio e derramei seu caldo pelo chão. ”
6
Esmaguei os povos na minha ira, embriaguei-os no meu furor, e fiz correr o seu sangue pela terra.
6
And I will tread down the people in my anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.