Ozzuu Bible
Compare Isa 63:10Ozzuu Bible - comparison
Isa 63:10
Found 31 translations
Config
10
Mas eles se rebelaram e magoaram o seu Espírito Santo. Foi então que ele teve que agir como inimigo deles e lutou pessoalmente contra eles.
10
Eles, porém, se rebelaram e importunaram seu Santo Espírito. Portanto, ele tornou- se seu inimigo, e ele lutou contra eles.
10
Contudo, revoltaram-se contra ele e ofenderam o Espírito Santo. Por isso, tornou-se seu inimigo e lutou pessoalmente contra eles.
10
Mas eles foram rebeldes, e contristaram o Espírito Santo dEle; por isso Ele se lhes tornou em inimigo, e Ele mesmo pelejou contra eles.
10
However, they rebelled, they grieved his Holy Spirit; so he became their enemy and himself fought against them.
10
But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and he fought against them.
10
But they rebelled, and grieved his holy spirit: therefore he was turned to be their enemy, and himself fought against them.
10
Mas revoltaram-se, ofenderam seu santo espírito, desde então tornou-se inimigo deles, e lhes fez guerra. Então se lembraram dos dias de outrora, de Moisés, seu servo.[*]
10
Mas eles se rebelaram e magoaram o seu Espírito santo. Foi então que ele se transformou em seu inimigo e guerreou contra eles.
10
Forsooth they excited him to wrathfulness, and tormented the spirit of his holy; and he was turned into an enemy of them, and he overcame them in battle. (But they rebelled against him, and tormented his Holy Spirit; and he was turned into their enemy, and he defeated them in battle.)
10
Forsooth they excited him to wrathfulness [or wrath], and tormented the spirit of his holy or his Holy Spirit ; and he was turned into an enemy of them, and he overcame them in battle.
10
E como foi que o povo retribuiu todo esse amor? Foram rebeldes e desobedientes, entristeceram o seu Espírito Santo. Por causa disso, Ele passou a agir como inimigo e lutou pessoalmente contra eles.
10
Mas eles se rebelaram e trouxeram aflição a Seu santo Ser; por isto Ele Se tornou Seu inimigo e contra eles Se voltou.
10
ⓛ Mas eles se rebelaram e entristeceram o seu santo Espírito; por isso ele se tornou inimigo deles, e ele mesmo os combateu.
10
Eles, porém, se rebelaram, e contristaram o seu santo Espírito; pelo que se lhes tornou em inimigo, e ele mesmo pelejou contra eles.
10
Mas eles foram rebeldes, e contristaram o seu Espírito Santo; por isso se lhes tornou em inimigo, e ele mesmo pelejou contra eles.
10
Mas eles foram rebeldes, e contristaram o seu Espírito Santo; por isso se lhes tornou em inimigo, e ele mesmo pelejou contra eles.
10
Eles, porém, se rebelaram, e contristaram o seu santo Espírito; pelo que se lhes tornou em inimigo, e ele mesmo pelejou contra eles.
10
Mas eles se revoltaram e aborreceram seu santo espírito. Então se tornou inimigo deles e contra eles se pôs em guerra.
10
Contudo, eles desobedeceram e provocaram o seu Espírito Santo; por causa disto Ele tornou-se um inimigo, contendendo, Ele mesmo, contra eles.
10
Mas eles revoltaram-se e ofenderam o santo Espírito de Deus. E então tornou-se inimigo deles e pôs-se a combatê-los.
10
Mas eles revoltaram-se e ofenderam o santo Espírito de Deus. E então tornou-se inimigo deles e pôs-se a combatê-los.
10
Mas ⓙ eles foram rebeldes e contristaram o seu Espírito Santo; pelo que se lhes tornou em inimigo e ele mesmo pelejou contra eles. [3]
10
Mas eles foram rebeldes, e contristaram o seu Espírito Santo; por isso se lhes tornou em inimigo, e ele mesmo pelejou contra eles.
10
Eles porém se rebelaram e magoaram o seu santo espírito. Ele, então, se fez inimigo deles, ele próprio se pôs em guerra contra eles.
10
Mas eles revoltaram-se e ofenderam o seu santo espírito; então tornou-se seu inimigo e fez-lhes guerra.
10
But they rebelled, and vexed his Ruach Ha'Qodesh: therefore he was turned to be their enemy, and he fought against them.