Ozzuu Bible
Compare Isa 60:7
Ozzuu Bible - comparison
Isa 60:7

Found 31 translations

Config
7 Todas as ovelhasH6629 צֹאןH6629 de QuedarH6938 קֵדָרH6938 se reunirão קבץH6908H8735 junto de ti; servir-te-ãoH8334 שָׁרַתH8334H8762 os carneirosH352 אַיִלH352 de NebaioteH5032 נְבָיוֹתH5032; para o meu agrado רצוןH7522 subirãoH5927 עָלָהH5927H8799 ao meu altarH4196 מִזְבֵּחַH4196, e eu tornarei mais gloriosaH6286 פָּאַרH6286H8762 a casa ביתH1004 da minha glóriaH8597 תִּפאָרָהH8597.
7 Todos os rebanhos de Quedar se ajuntarão diante da tua presença, e os carneiros de Nebaiote a servirão; e serão também aceitos como ofertas e sacrifícios em meu altar, e cobrirei de esplendor a minha Casa gloriosa!
7 Todos os rebanhos de Quedar serão reunidos a ti. Os carneiros de Nebaiote suprir- te-ão. Eles se achegarão com aceitação sobre meu altar, e eu glorificarei a casa da minha glória.
7 Rebanhos inteiros de ovelhas de Quedar te serão dados; carneiros de Nabaiote serão oferecidos para o meu altar. O meu glorioso templo será exaltado nesse dia.
7 Todas as ovelhas de Quedar serão juntadas para ti; os carneiros de Nebaiote te servirão; com aceitação subirão ao Meu altar, e Eu glorificarei a casa da Minha glória.
7 All the flocks of Kedar will be gathered for you, the rams of N’vayot will be at your service; they will come up and be received on my altar, as I glorify my glorious house.
7 All the flocks of Kedar shall be gathered together unto thee, the rams of Nebaioth shall minister unto thee: they shall come up with acceptance on mine altar, and I will glorify the house of my glory.
7 All the flocks of Kedar shall be gathered together unto thee, the rams of Nebaioth shall minister unto thee: they shall come up with acceptance on mine altar, and I will glorify the house of my glory.
7 Todo o gado menor de Cedar se reunirá junto a ti, os carneiros de Nabaiot ficarão à tua disposição; fá-los-ão subir sobre meu altar para minha satisfação, e para a honra de meu templo glorioso.
7 Todas as ovelhas de Cedar se reunirão em ti, os carneiros de Nabaiot estarão a teu serviço,[b] subirão ao meu altar em sacrifício agradável, e cobrirei de esplendor a minha casa.
7 Each sheep of Kedar shall be gathered to thee, the rams of Nebaioth shall minister to thee; they shall be offered on mine acceptable altar, and I shall glorify the house of my majesty. (All the sheep of Kedar shall be gathered together for thee, the rams of Nebaioth shall serve thee; they shall be acceptable offerings on my altar, and I shall glorify the majesty of my House, or of my Temple.)
7 Each sheep of Kedar shall be gathered to thee, the rams of Nebaioth shall minister to thee; they shall be offered on mine acceptable altar, and I shall glorify the house of my majesty.
7 Todos os rebanhos da terra de Quedar serão entregues a você, junto com os carneiros de Nebaiote. Esses animais servirão para os sacrifícios no meu altar, e Eu tornarei ainda mais glorioso o meu templo.
7 Todos os rebanhos de Kedar serão ajuntados para serem trazidos a ti; os carneiros de Nevaiot serão a ti trazidos como oferendas, e serão prazerosamente aceitos em Meu altar; e aumentarei o resplendor da morada de Minha glória.
7 Todos os rebanhos de Quedar se reunirão em torno de ti; os carneiros de Nebaiote te servirão; serão aceitos no meu altar, e eu glorificarei a casa da minha glória.
7 Todos os rebanhos de Quedar se congregarão em ti, os carneiros de Nebaoite te servirão; com aceitação subirão ao meu altar, e eu glorificarei a casa da minha glória.
7 Todas as ovelhas de Quedar se congregarão a ti; os carneiros de Nebaiote te servirão; com agrado subirão ao meu altar, e eu glorificarei a casa da minha glória.
7 Todas as ovelhas de Quedar se congregarão a ti; os carneiros de Nebaiote te servirão; com agrado subirão ao meu altar, e eu glorificarei a casa da minha glória.
7 Todos os rebanhos de Quedar se congregarão em ti, os carneiros de Nebaoite te servirão; com aceitação subirão ao meu altar, e eu glorificarei a casa da minha glória.
7 Vão se juntar a você todas as ovelhas de Cedar, os carneiros de Nabaiot estarão à sua disposição e se tornarão um sacrifício agradável sobre o altar, e eu honrarei o Templo da minha glória.
7 Todos os rebanhos de Quedar se congregarão, e os carneiros de Nebaiote também virão; sacrifícios aceitáveis ​​deverão ser apresentadas em meu altar, e a minha casa de oração será glorificada.
7 Os rebanhos da região de Quedar vão-te ser entregues, os carneiros de Nebaiot estarão ao teu serviço. Serão apresentados no meu altar como vítimas agradáveis, e farei resplandecer a glória do meu templo.
7 Os rebanhos da região de Quedar vão-te ser entregues, os carneiros de Nebaiot estarão ao teu serviço. Serão apresentados no meu altar como vítimas agradáveis, e farei resplandecer a glória do meu templo.
7 Todas as ovelhas de Quedar se congregarão junto a ti, e os carneiros de Nebaiote te servirão; com agrado subirão ao meu altar, e eu glorificarei a casa da minha glória.
7 Todas as ovelhas6629 de Quedar6938 se reunirão69088735 junto de ti; servir-te-ão83348762 os carneiros352 de Nebaiote;5032 para o meu agrado7522 subirão59278799 ao meu altar,4196 e eu tornarei mais gloriosa62868762 a casa1004 da minha glória.8597
7 Todas as ovelhas de Quedar se congregarão a ti; os carneiros de Nebaiote te servirão; com agrado subirão ao meu altar, e eu glorificarei a casa da minha glória.
7 Para ti estarão reunidas as ovelhas de Cedar, estarão a teu serviço os carneiros de Nabaiot. Serão um sacrifício agradável no meu altar, um adorno no meu templo glorioso.
7 Os rebanhos de Quedar se reunirão à tua volta, e os carneiros de Nebaiot estarão ao teu dispor; serão apresentados no meu altar, como vítimas agradáveis, e glorificarei o templo com o esplendor da minha glória.
7 Todas as ovelhas6629 de Quedar6938 se reunirão69088735 junto de ti; servir-te-ão83348762 os carneiros352 de Nebaiote;5032 para o meu agrado7522 subirão59278799 ao meu altar,4196 e eu tornarei mais gloriosa62868762 a casa1004 da minha glória.8597
7 Todas as ovelhas6629 de Quedar6938 se reunirão69088735 junto de ti; servir-te-ão83348762 os carneiros352 de Nebaiote;5032 para o meu agrado7522 subirão59278799 ao meu altar,4196 e eu tornarei mais gloriosa62868762 a casa1004 da minha glória.8597
7 All the flocks of Qedar shall be gathered together unto you, the rams of Nevayoth shall minister unto you: they shall come up with acceptance on my altar, and I will glorify the house of my glory.