Ozzuu Bible
Compare Isa 60:20
Ozzuu Bible - comparison
Isa 60:20

Found 31 translations

Config
20 Nunca mais se porá בואH935H8799 o teu sol שמשH8121, nem a tua luaH3391 יֶרחַH3391 minguaráH622 אָסַףH622H8735, porque YAHUAH יהוהH3068 será a tua luz אורH216 perpétua עולםH5769, e os dias יוםH3117 do teu lutoH60 אֵבֶלH60 findarãoH7999 שָׁלַםH7999H8804.
20 O teu sol não voltará a pôr-se, e a tua lua não minguará jamais, porque Yahweh será a tua luz perene, e os teus dias de luto e amargura chegarão ao fim!
20 Teu sol não mais se porá, nem irá tua lua retirar-se, porque o Senhor será tua luz eterna, e os dias do teu luto estarão terminados.
20 O vosso Sol nunca mais se porá! A Lua nunca mais se desvanecerá! O SENHOR será a vossa luz para sempre! O vosso tempo de tristeza acabará!
20 Nunca mais se porá o teu sol, nem a tua lua minguará; porque o SENHOR será a tua luz perpétua, e os dias do teu choro- lamentação- de- luto serão findados.
20 No longer will your sun go down; your moon will no longer wane; for ADONAI will be your light forever; your days of mourning will end.
20 Thy sun shall no more go down; neither shall thy moon withdraw itself: for the LORD shall be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.
20 Thy sun shall no more go down, neither shall thy moon withdraw itself: for the LORD shall be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.
20 Teu sol não mais se deitará, e tua lua não terá mais declínio, porque terás constantemente o Senhor por luz, e teus dias de luto estarão acabados.
20 O teu sol não voltará a pôr-se, e a tua lua não minguará, porque Iahweh te servirá de luz eterna e os dias do teu luto cessarão.
20 Thy sun shall no more go down, and thy moon shall not be decreased; for the Lord shall be into everlasting light to thee, and the days of thy mourning shall be [ful]filled.
20 Thy sun shall no more go down, and thy moon shall not be decreased; for the Lord shall be into everlasting light to thee, and the days of thy mourning shall be [ful] filled.
20 O seu sol nunca vai se pôr, e você terá sempre lua cheia no céu - pois o Senhor será a sua luz eterna. Os seus dias de tristeza e dor terminarão para sempre.
20 Não se porá mais o teu Sol (teu reino), nem a tua Lua (teu governo) se retirará, porque o Eterno será a tua luz perpétua, e os dias do teu luto findarão.
20 O teu sol nunca mais se porá, nem a tua lua minguará, porque o SENHOR será a tua luz para sempre, e os teus dias de luto terminarão.
20 Nunca mais se porá o teu sol, nem a tua lua minguará; porque o Senhor será a tua luz perpétua, e acabados serão os dias do teu luto.
20 Nunca mais se porá o teu sol, nem a tua lua minguará; porque o Senhor será a tua luz perpétua, e os dias do teu luto findarão.
20 Nunca mais se porá o teu sol, nem a tua lua minguará; porque o SENHOR será a tua luz perpétua, e os dias do teu luto findarão.
20 Nunca mais se porá o teu sol, nem a tua lua minguará; porque o Senhor será a tua luz perpétua, e acabados serão os dias do teu luto.
20 O sol dela jamais vai se pôr, e a sua lua não terá mais minguante, pois o próprio Javé será para você uma luz permanente. Acabaram-se os dias de luto.
20 Pois o sol não mais se deitará, nem a lua será eclipsada; porque o Senhor será a tua luz perpétua e os dias do teu luto estarão findos.
20 Não mais se porá o teu Sol e a tua Lua não mais se esconderá, porque o SENHOR será a tua luz para sempre. E então será o fim do teu luto [250].
20 Não mais se porá o teu Sol e a tua Lua não mais se esconderá, porque o SENHOR será a tua luz para sempre. E então será o fim do teu luto [250].
20 Nunca mais se porá o teu sol, nem a tua lua minguará, porque o SENHOR será a tua luz perpétua, e os dias do teu luto findarão.
20 Nunca mais se porá9358799 o teu sol,8121 nem a tua lua3391 minguará,6228735 porque o SENHOR3068 será a tua luz216 perpétua,5769 e os dias3117 do teu luto60 findarão.79998804
20 Nunca mais se porá o teu sol, nem a tua lua minguará; porque o SENHOR será a tua luz perpétua, e os dias do teu luto findarão.
20 Teu sol nunca mais se há de pôr, tua lua jamais terá minguante, pois o SENHOR é tua luz permanente, acabaram os teus dias de luto.
20 Não se porá mais o teu Sol, e a tua Lua não mais se esconderá, porque o SENHOR será a tua luz eterna e terão fim os dias do teu luto.
20 Nunca mais se porá9358799 o teu sol,8121 nem a tua lua3391 minguará,6228735 porque o SENHOR3068 será a tua luz216 perpétua,5769 e os dias3117 do teu luto60 findarão.79998804
20 Nunca mais se porá9358799 o teu sol,8121 nem a tua lua3391 minguará,6228735 porque o SENHOR3068 será a tua luz216 perpétua,5769 e os dias3117 do teu luto60 findarão.79998804
20 Your sun shall no more go down; neither shall your moon withdraw itself: for Yahuah shall be your everlasting light, and the days of your mourning shall be ended.