Ozzuu Bible
Compare Isa 6:2Ozzuu Bible - comparison
Isa 6:2
Found 31 translations
Config
2
SerafinsH8314 שָׂרָףH8314 estavam עמדH5975H8802 por cimaH4605 מַעַלH4605 dele; cada um אחדH259 tinha seisH8337 שֵׁשׁH8337 asas כנףH3671: com duas שניםH8147 cobriaH3680 כָּסָהH3680H8762 o rostoH6440 פָּנִיםH6440, com duas שניםH8147 cobriaH3680 כָּסָהH3680H8762 os seus pésH7272 רֶגֶלH7272 e com duas שניםH8147 voava עוףH5774H8787.
2
Em torno dele posicionavam-se serafins. Cada um deles tinha seis asas: com duas cobriam o rosto, com duas cobriam os pés e com duas voavam.
2
Acima situavam-se os serafins. Cada um tinha seis asas. Com duas cobriam sua face e com duas cobriam seus pés e com duas voavam.
2
Pairando sobre ele havia serafins[2] , cada um com seis asas. Com duas das asas cobriam as faces; com outras duas, os pés; com as duas últimas voavam.
2
Serafins estavam por cima dEle; cada um deles tinha seis asas; com duas delas cobria o seu rosto, e com outras duas cobria os seus pés, e com mais duas voava.
2
S’rafim stood over him, each with six wings — two for covering his face, two for covering his feet and two for flying.
2
Above it stood the seraphims: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly.
2
Above him stood the seraphim: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly.
2
Os serafins se mantinham junto dele. Cada um deles tinha seis asas; com um par (de asas) velavam a face; com outro cobriam os pés; e, com o terceiro, voavam.[*]
2
Acima dele, em pé, estavam serafins,[g] cada um com seis asas: com duas cobriam a face,[h] com duas cobriam os pés[i] e com duas voavam.
2
Seraphim stood on it, six wings were to one, and six wings to the other; with two wings they covered the face of him, and with two wings they covered the feet of him, and with two wings they flew. (Seraphim stood all around him, and each had six wings; with two wings they covered their face, and with two wings they covered their feet, and with two wings they flew.)
2
Seraphim stood [up] on it, six wings were to one, and six wings to the other; with two wings they covered the face of him, and with two wings they covered the feet of him, and with two wings they flew.
2
À sua volta voavam poderosos serafins, anjos que tinham seis asas. Com duas asas, eles cobriam seus rostos, com duas cobriam os seus pés, e com duas voavam.
2
Acima, (para atendê-lo,) se postavam serafins. Cada um tinha seis asas: com duas encobriam sua face, com duas seus pés, e com as outras duas voavam.
2
ⓤ Acima dele havia serafins; cada um tinha seis asas; com duas cobriam o rosto, com duas cobriam os pés e com duas voavam.
2
Ao seu redor havia serafins; cada um tinha seis asas; com duas cobria o rosto, e com duas cobria os pés e com duas voava.
2
Serafins estavam por cima dele; cada um tinha seis asas; com duas cobriam os seus rostos, e com duas cobriam os seus pés, e com duas voavam.
2
Serafins estavam por cima dele; cada um tinha seis asas; com duas cobriam os seus rostos, e com duas cobriam os seus pés, e com duas voavam.
2
Ao seu redor havia serafins; cada um tinha seis asas; com duas cobria o rosto, e com duas cobria os pés e com duas voava.
2
De pé, acima dele, estavam serafins, cada um com seis asas: com duas cobriam o rosto, com duas cobriam os pés, e com duas voavam.
2
Serafins o rodeavam: cada um deles tinha seis asas; com duas cobriam o seu rosto, com duas cobriam os seus pés e com duas voavam.
2
Havia serafins [32] junto dele, para o servirem. Cada um tinha seis asas: com duas cobriam a cara, com duas cobriam o corpo e com duas voavam.
2
Havia serafins [32] junto dele, para o servirem. Cada um tinha seis asas: com duas cobriam a cara, com duas cobriam o corpo e com duas voavam.
2
Os serafins estavam acima dele; cada um tinha seis asas: ⓑ com duas cobriam o rosto, e com duas cobriam os pés, e com duas voavam. [3]
2
Serafins estavam por cima dele; cada um tinha seis asas; com duas cobriam os seus rostos, e com duas cobriam os seus pés, e com duas voavam.
2
Acima dele se erguiam serafins, cada qual com seis asas. Duas cobriam-lhes o rosto, duas o corpo, e duas serviam para voar.
2
Os serafins estavam diante dele, cada um tinha seis asas; com duas asas cobriam o rosto, com duas asas cobriam o corpo, com duas asas voavam.
2
Above it stood the Seraphiym: each one had six wings; with two he covered his face, and with two he covered his feet, and with two he did fly.