Ozzuu Bible
Compare Isa 6:12
Ozzuu Bible - comparison
Isa 6:12

Found 31 translations

Config
12 e YAHUAH יהוהH3068 afasteH7368 רָחַקH7368H8765 dela os homens אדםH120, e no meioH7130 קֶרֶבH7130 da terra ארץH776 seja grande רבH7227 o desamparoH5805 עֲזוּבָהH5805.
12 até que Yahweh remova para terras distantes o seu povo e no seio da terra reine total solidão.
12 E o Senhor tenha removido os homens para longe, e haja um grande abandono no meio da terra.
12 Até que o SENHOR leve o seu povo para países distantes e toda a terra fique inteiramente desabitada!
12 E o SENHOR remova os homens [da terra] para longe dela, e no meio da terra seja grande o desamparo.
12 until ADONAI drives the people far away, and the land is one vast desolation.
12 And the LORD have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land.
12 and the LORD have removed men far away, and the forsaken places be many in the midst of the land.
12 até que o Senhor tenha banido os homens, e seja grande a solidão na terra.
12 até que Iahweh remova para longe os seus homens e no seio da terra reine uma grande solidão.
12 and the Lord shall make men afar (and the Lord shall send the people far away). And that that was forsaken in the middle of [the] earth, shall be multiplied,
12 and the Lord shall make men afar. And that that was forsaken in the middle of [the] earth, shall be multiplied,
12 Até que os homens morram ou sejam levados para longe como escravos, até que a terra fique destruída e abandonada!
12 E o Eterno afastará o homem, e imenso será o abandono nesta terra.
12 e o SENHOR tenha lançado toda a população para longe dela e a terra esteja totalmente abandonada.
12 e o Senhor tenha removido para longe dela os homens, e sejam muitos os lugares abandonados no meio da terra.
12 E o Senhor afaste dela os homens, e no meio da terra seja grande o desamparo.
12 E o SENHOR afaste dela os homens, e no meio da terra seja grande o desamparo.
12 e o Senhor tenha removido para longe dela os homens, e sejam muitos os lugares abandonados no meio da terra.
12 Porque Javé expulsará os homens e o abandono crescerá no país.
12 Depois disto, Deus irá remover os homens para longe, e os que forem deixados sobre a terra serão multiplicados.
12 O SENHOR mandará para longe os homens, e muitas terras do país ficarão abandonadas.
12 O SENHOR mandará para longe os homens, e muitas terras do país ficarão abandonadas.
12 E o SENHOR afaste dela os homens, e, no meio da terra, seja grande o desamparo.
12 e o SENHOR3068 afaste73688765 dela os homens,120 e no meio7130 da terra776 seja grande7227 o desamparo.5805
12 E o SENHOR afaste dela os homens, e no meio da terra seja grande o desamparo.
12 O SENHOR terá levado para longe o cidadão, só o abandono crescerá na terra.
12 Expulsarei os homens para longe, haverá grande desolação no país.
12 e o SENHOR3068 afaste73688765 dela os homens,120 e no meio7130 da terra776 seja grande7227 o desamparo.5805
12 And Yahuah have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land.