Ozzuu Bible
Compare Isa 59:13Ozzuu Bible - comparison
Isa 59:13
Found 31 translations
Config
13
como o prevaricarH6586 פָּשַׁעH6586H8800, o mentirH3584 כָּחַשׁH3584H8763 contra YAHUAH יהוהH3068, o retirarmo-nosH5253 נָסַגH5253H8800 do אחרH310 nosso Elohim אלהיםH430, o pregar דברH1696H8763 opressãoH6233 עֹשֶׁקH6233 e rebeldiaH5627 סָרָהH5627, o conceber הרהH2029H8780 e proferirH1897 הָגָהH1897H8774 do coração לבH3820 palavras דברH1697 de falsidadeH8267 שֶׁקֶרH8267.
13
negar e rebelar-nos contra Yahweh, traindo o nosso SENHOR; deixar de segui-lo, estimular a opressão e a revolta, proferir as mentiras que os nossos corações costumam conceber.
13
Em estar transgredindo e mentindo contra o Senhor, e desviando-se para longe do nosso Deus, falando opressão e motim, concebendo e pronunciando desde o coração palavras de falsidade.
13
Conhecemos a nossa desobediência; rejeitámos o SENHOR, voltámos as costas contra o nosso Deus. Sabemos como somos rebeldes e injustos; é com todo o cuidado que inventamos as nossas mentiras.
13
Como transgredir e mentir contra o SENHOR, e o desviarmo-nos do nosso Deus, o falar de opressão e rebelião, o conceber e proferir do coração palavras de falsidade.
13
rebelling and denying ADONAI , turning away from following our God, talking about oppression and revolt, uttering lies which our hearts have conceived.
13
In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
13
in transgressing and denying the LORD, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
13
nós nos temos revoltado contra o Senhor e o temos renegado, nós nos afastamos de nosso Deus; só temos falado de opressão e de revolta, exalamos de nosso coração palavras mentirosas.
13
rebelar-nos, negar a Iahweh, afastar-nos do nosso Deus; proferir violência e revolta, conceber e meditar a mentira.
13
to do sin, and to lie against the Lord. And we be turned away, that we went not after the back of our God, that we speak false challenge, and trespassing. We conceived, and spake of (the) heart, words of leasing; (to do sin, and to lie against the Lord. And we turned away, so that we went not after the back of our God, and we speak of oppression, and of trespassing. We conceived lies, and spoke them out from our hearts;)
13
to do sin, and to lie against the Lord. And we be turned away, that we went not after the back of our God, that we speak false challenge, and trespassing. We conceived, and spake of heart, words of leasing;
13
Conhecemos bem a nossa desobediência. Nós mentimos ao nosso Deus, fugimos do Senhor; nós maltratamos e exploramos, e ainda nos orgulhamos disso. Fomos injustos e fizemos planos malvados e mentirosos.
13
Transgredimos e negamos o Eterno, e deixamos de seguir nosso Deus, concebendo opressão e perversidade, manifestando do fundo do coração palavras de falsidade.
13
ⓜ Transgredimos, negamos o SENHOR e nos desviamos de seguir o nosso Deus; pregamos a opressão e a rebelião, concebemos e proferimos do coração palavras de falsidade.
13
transgredimos, e negamos o Senhor, e nos desviamos de seguir após o nosso Deus; falamos a opressão e a rebelião, concebemos e proferimos do coração palavras de falsidade.
13
Como o prevaricar, e mentir contra o Senhor, e o desviarmo-nos do nosso Deus, o falar de opressão e rebelião, o conceber e proferir do coração palavras de falsidade.
13
Como o prevaricar, e mentir contra o SENHOR, e o desviarmo-nos do nosso Deus, o falar de opressão e rebelião, o conceber e proferir do coração palavras de falsidade.
13
transgredimos, e negamos o Senhor, e nos desviamos de seguir após o nosso Deus; falamos a opressão e a rebelião, concebemos e proferimos do coração palavras de falsidade.
13
revoltar-nos, negar a Javé, afastar-nos do nosso Deus, praticar violência e revolta, conceber e planejar a mentira.
13
Pecamos, e tratamos com falsidade, rebelando-nos contra o nosso Deus; temos falado palavras injustas e sido desobedientes; concebemos e proferimos, a partir de nosso coração, palavras injustas.
13
revoltámo-nos e negámos o SENHOR; voltámos as costas contra o nosso Deus; quando falamos é de opressão e revolta; tudo quanto pensamos e imaginamos não passa de mentira.
13
revoltámo-nos e negámos o SENHOR; voltámos as costas contra o nosso Deus; quando falamos é de opressão e revolta; tudo quanto pensamos e imaginamos não passa de mentira.
13
como o ⓛ prevaricar, e o mentir contra o SENHOR, e o retirarmo-nos do nosso Deus, e o falar de opressão e rebelião, ⓜ e o conceber e expectorar do coração palavras de falsidade.
13
Como o prevaricar, e mentir contra o SENHOR, e o desviarmo-nos do nosso Deus, o falar de opressão e rebelião, o conceber e proferir do coração palavras de falsidade.
13
rebeldia e falsidade para com o SENHOR, distanciar-nos do nosso Deus, só falar de violência e rebeldia, só meditar e remoer projetos traiçoeiros…
13
Revoltámo-nos e esquecemo-nos do SENHOR, voltámos as costa ao nosso Deus. Não temos falado senão de opressão e de revolta, urdimos dentro de nós palavras mentirosas.
13
In transgressing and lying against Yahuah, and departing away from our Elohiym, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.