Ozzuu Bible
Compare Isa 59:12
Ozzuu Bible - comparison
Isa 59:12

Found 31 translations

Config
12 Porque as nossas transgressõesH6588 פֶּשַׁעH6588 se multiplicamH7231 רָבַבH7231H8804 perante ti, e os nossos pecadosH2403 חַטָּאָהH2403 testificam עָנָהH6030H8804 contra nós; porque as nossas transgressõesH6588 פֶּשַׁעH6588 estão conosco, e conhecemos ידעH3045H8804 as nossas iniquidadesH5771 עָוֹןH5771,
12 E tudo isso acontece porque são numerosas as nossas transgressões diante da tua pessoa e os nossos pecados gritam contra nós! Em verdade nossos erros e maldades estão sempre em nossos corações, e, portanto, reconhecemos nossas iniquidades:
12 Porque nossas transgressões estão multiplicadas perante a ti, e nossos pecados testificam contra nós. Porquanto, nossas transgressões estão conosco, e com relação às nossas iniquidades, nós as conhecemos.
12 Porque os nossos pecados amontoam-se perante o Deus justo e servem de testemunho contra nós. Sim, nós sabemos bem como somos pecadores!
12 Porque as nossas transgressões se multiplicaram perante Ti, e os nossos pecados testificam contra nós; porque as nossas transgressões estão conosco, e conhecemos as nossas iniquidades;
12 For our crimes multiply before you, our sins testify against us; for our crimes are present with us; and our sins, we know them well:
12 For our transgressions are multiplied before thee, and our sins testify against us: for our transgressions are with us; and as for our iniquities, we know them;
12 For our transgressions are multiplied before thee, and our sins testify against us: for our transgressions are with us, and as for our iniquities, we know them:
12 porque nossas faltas são inúmeras perante vós, e nossos pecados dão testemunho contra nós; temos consciência de nossos crimes, e conhecemos nossas iniqüidades:
12 Porque são numerosas nossas trangressões contra ti, e os nossos pecados testificam contra nós. Com efeito, as nossas transgressões nos estão presentes; conhecemos as nossas iniqüidades:
12 For why our wickednesses be multiplied before thee, and our sins answered to us (and our sins witnessed against us); for our great trespasses be with us, and we knew our wickednesses,
12 For why our wickednesses be multiplied before thee, and our sins answered to us; for our great trespasses be with us, and we knew our wickednesses,
12 porque os seus pecados se amontoam diante do Deus justo; os seus pecados acusam vocês diante do Senhor. Sim, nós sabemos como somos pecadores.
12 Porque ante Ti se multiplicam nossas transgressões e testemunham contra nós nossos pecados, e reconhecemos nossas iniquidades.
12 Porque as nossas transgressões se multiplicaram diante de ti, e os nossos pecados dão testemunho contra nós; pois as nossas transgressões estão conosco, e conhecemos as nossas maldades.
12 Porque as nossas transgressões se multiplicaram perante ti, e os nossos pecados testificam contra nós; pois as nossas transgressões estão conosco, e conhecemos as nossas iniqüidades.
12 Porque as nossas transgressões se multiplicaram perante ti, e os nossos pecados testificam contra nós; porque as nossas transgressões estão conosco, e conhecemos as nossas iniqüidades;
12 Porque as nossas transgressões se multiplicaram perante ti, e os nossos pecados testificam contra nós; porque as nossas transgressões estão conosco, e conhecemos as nossas iniquidades;
12 Porque as nossas transgressões se multiplicaram perante ti, e os nossos pecados testificam contra nós; pois as nossas transgressões estão conosco, e conhecemos as nossas iniqüidades.
12 Sim, nossos atos de rebeldia multiplicaram-se diante de ti, ó Javé; nossos pecados estão depondo contra nós. Sim, nossos atos de rebeldia nos acompanham, reconhecemos as nossas culpas:
12 Porquanto, a nossa iniquidade é grande diante de ti, e os nossos pecados se levantaram contra nós; pois as nossas iniquidades estão em nós, e conhecemos a injustiça de nossos atos.
12 Realmente, SENHOR, os nossos crimes para contigo são muitos, os nossos pecados são os nossos acusadores; de facto, os nossos crimes acompanham-nos e conhecemos bem as nossas culpas:
12 Realmente, SENHOR, os nossos crimes para contigo são muitos, os nossos pecados são os nossos acusadores; de facto, os nossos crimes acompanham-nos e conhecemos bem as nossas culpas:
12 Porque as nossas transgressões se multiplicaram perante ti, e os nossos pecados testificam contra nós; porque as nossas transgressões estão conosco, e conhecemos as nossas iniquidades;
12 Porque as nossas transgressões6588 se multiplicam72318804 perante ti, e os nossos pecados2403 testificam60308804 contra nós; porque as nossas transgressões6588 estão conosco, e conhecemos30458804 as nossas iniqüidades,5771
12 Porque as nossas transgressões se multiplicaram perante ti, e os nossos pecados testificam contra nós; porque as nossas transgressões estão conosco, e conhecemos as nossas iniqüidades;
12 Sim, multiplicaram-se diante de ti nossos atos de rebeldia, nossos pecados depõem contra nós. Sim, a nossa rebeldia nos acompanha, conhecemos bem os nossos pecados:
12 Porque os nossos crimes multiplicaram-se contra ti. Os nossos pecados são os nossos acusadores; de facto, os nossos crimes acompanham-nos, e reconhecemos as nossas culpas.
12 Porque as nossas transgressões6588 se multiplicam72318804 perante ti, e os nossos pecados2403 testificam60308804 contra nós; porque as nossas transgressões6588 estão conosco, e conhecemos30458804 as nossas iniqüidades,5771
12 Porque as nossas transgressões6588 se multiplicam72318804 perante ti, e os nossos pecados2403 testificam60308804 contra nós; porque as nossas transgressões6588 estão conosco, e conhecemos30458804 as nossas iniqüidades,5771
12 For our transgressions are multiplied before you, and our sins testify against us: for our transgressions are with us; and as for our iniquities, we know them;