Ozzuu Bible
Compare Isa 54:3Ozzuu Bible - comparison
Isa 54:3
Found 31 translations
Config
3
Pois hás de transbordar para a direita e para a esquerda, a tua descendência tomará posse de outras terras e repovoará cidades abandonadas.
3
Porquanto, tu transbordarás para a direita e para a esquerda, e tua descendência herdará as nações e fará as cidades desoladas serem habitadas.
3
Porque em breve transbordarás por todos os lados! Os teus descendentes possuirão as cidades abandonadas durante o exílio e mandarão nas nações que tomaram as suas terras.
3
Porque transbordarás para a direita e para a esquerda; e a tua semente possuirá os gentios e fará que sejam habitadas as cidades assoladas.
3
For you will spread out to the right and the left, your descendants will possess the nations and inhabit the desolated cities.
3
For thou shalt break forth on the right hand and on the left; and thy seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhabited.
3
For thou shalt spread abroad on the right hand and on the left; and thy seed shall possess the nations, and make the desolate cities to be inhabited.
3
pois deverás estender-te à direita e à esquerda; teus descendentes vão invadir as nações, povoar as cidades desertas.
3
pois hás de transbordar para a direita e para a esquerda, a tua descendência se apoderará de outras terras e repovoará cidades abandonadas.
3
For thou shalt pierce to the right side and to the left side; and thy seed shall inherit heathen men, and shall dwell in forsaken cities. (For thou shalt break forth to the right and to the left; and thy children shall inherit the heathen, and shall live in abandoned cities.)
3
For thou shalt pierce to the right side and to the left side; and thy seed shall inherit heathen men, and shall dwell in forsaken cities.
3
Em breve você vai crescer e se espalhar por todos os lados. Os seus filhos vão habitar novamente as cidades desertas e governar as nações que antes maltrataram e exploraram Israel.
3
Porque crescerás para a direita e para a esquerda, pois tua posteridade possuirá nações, e reabitará cidades antes desertas.
3
ⓦ Porque transbordarás para a direita e para a esquerda; e os teus descendentes possuirão as nações e povoarão as cidades devastadas.
3
Porque trasbordarás para a direita e para a esquerda; e a tua posteridade possuirá as nações e fará que sejam habitadas as cidades assoladas.
3
Porque transbordarás para a direita e para a esquerda; e a tua descendência possuirá os gentios e fará que sejam habitadas as cidades assoladas.
3
Porque transbordarás para a direita e para a esquerda; e a tua descendência possuirá os gentios e fará que sejam habitadas as cidades assoladas.
3
Porque trasbordarás para a direita e para a esquerda; e a tua posteridade possuirá as nações e fará que sejam habitadas as cidades assoladas.
3
porque você vai se estender para a direita e para a esquerda, seus filhos herdarão nações e povoarão cidades desabitadas.
3
espalha a tua tenda ainda para a direita e para a esquerda, pois a tua posteridade possuirá as nações e farás as cidades assoladas serem habitadas.
3
porque vais aumentar por todos os lados. Os teus filhos vão dominar as nações vizinhas e as tuas cidades desertas vão ser povoadas.
3
porque vais aumentar por todos os lados. Os teus filhos vão dominar as nações vizinhas e as tuas cidades desertas vão ser povoadas.
3
Porque trasbordarás à mão direita e à esquerda; ⓓ e a tua posteridade possuirá as nações e fará que sejam habitadas as cidades assoladas.
3
Porque transbordarás para a direita e para a esquerda; e a tua descendência possuirá os gentios e fará que sejam habitadas as cidades assoladas.
3
Para todos os lados irás te expandir, a tua descendência conquistará nações que virão repovoar as cidades abandonadas.
3
Porque vais aumentar por todos os lados. Os teus descendentes possuirão as nações, e povoarão cidades desertas.
3
For you shall break forth on the right hand and on the left; and your seed shall inherit the other nations, and make the desolate cities to be inhabited.