Ozzuu Bible
Compare Isa 54:12
Ozzuu Bible - comparison
Isa 54:12

Found 31 translations

Config
12 Farei שוםH7760H8804 os teus baluartes שמשH8121 de rubisH3539 כַּדְכֹּדH3539, as tuas portasH8179 שַׁעַרH8179, de carbúnculos אבןH68H688 אֶקְדָּחH688 e toda a tua muralhaH1366 גְּבוּלH1366, de pedras אבןH68 preciosasH2656 חֵפֶץH2656.
12 Farei de rubis os teus escudos, de carbúnculos as tuas portas, e de pedras preciosas todos os teus muros.
12 E farei tuas janelas de ágata, e teus portões de carbúnculos, e todos os teus limites de agradáveis pedras.
12 As vossas torres serão de rubi, as vossas portas de esmeralda e os vossos muros de joias cintilantes.
12 E farei as tuas janelas de rubis, e as tuas portas de carbúnculos, e todos os teus limites de pedras aprazíveis.
12 make your windows shine with rubies, your gates with garnet, your walls with gemstones.
12 And I will make thy windows of agates, and thy gates of carbuncles, and all thy borders of pleasant stones.
12 And I will make thy pinnacles of rubies, and thy gates of carbuncles, and all thy border of pleasant stones.
12 Farei tuas ameias de rubis, as portas de cristal, e todo um recinto de pedras preciosas.
12 Farei de rubi as tuas ameias e de berilo as tuas portas, de pedras preciosas todas as tuas muralhas.
12 and I shall set jasper thy towers, and thy gates into graven stones, and all thine ends into desirable stones. (and I shall build thy towers out of jasper, and thy gates out of firestones, and all thy boundary stones shall be jewels.)
12 and I shall set jasper thy towers, and thy gates into engraved stones, and all thine ends into desirable stones.
12 As torres da cidade serão construídas de rubis; Eu farei as portas e os muros de pedras brilhantes e preciosas.
12 Cobrirei de rubis tuas janelas, de carbúnculos tuas portas, das pedras mais preciosas todo teu território até tuas fronteiras.
12 Farei as tuas colunas de rubis, as tuas portas de berilo, e toda a tua muralha de pedras preciosas.
12 Farei os teus baluartes de rubis, e as tuas portas de carbúnculos, e toda a tua muralha de pedras preciosas.
12 E farei os teus vitrais de rubis, e as tuas portas de carbúnculos, e todos os teus termos de pedras aprazíveis.
12 E farei os teus vitrais de rubis, e as tuas portas de carbúnculos, e todos os teus termos de pedras aprazíveis.
12 Farei os teus baluartes de rubis, e as tuas portas de carbúnculos, e toda a tua muralha de pedras preciosas.
12 as muralhas eu faço de rubi, e as portas de esmeralda. Toda a sua muralha eu faço de pedras preciosas.
12 farei de jaspe os teus alicerces, as tuas portas de cristal e a tua muralha de pedras preciosas.
12 estabelecer-te ameias de rubis e portas de esmeralda; as tuas muralhas serão de pedras preciosas [232].
12 estabelecer-te ameias de rubis e portas de esmeralda; as tuas muralhas serão de pedras preciosas [232].
12 E as tuas janelas farei cristalinas e as tuas portas, de rubins, e todos os teus termos, de pedras aprazíveis.
12 Farei77608804 os teus baluartes8121 de rubis,3539 as tuas portas,8179 de carbúnculos68688 e toda a tua muralha,1366 de pedras68 preciosas.2656
12 E farei os teus vitrais de rubis, e as tuas portas de carbúnculos, e todos os teus termos de pedras aprazíveis.
12 as muralhas faço de diamante e as portas, de cristal, eu te cerco toda de pedras preciosas.
12 Farei as tuas ameias de rubis e as tuas portas de esmeraldas. As tuas muralhas serão de pedras preciosas.
12 Farei77608804 os teus baluartes8121 de rubis,3539 as tuas portas,8179 de carbúnculos68688 e toda a tua muralha,1366 de pedras68 preciosas.2656
12 Farei77608804 os teus baluartes8121 de rubis,3539 as tuas portas,8179 de carbúnculos68688 e toda a tua muralha,1366 de pedras68 preciosas.2656
12 And I will make your windows of agotes, and your gates of carbuncles, and all your borders of pleasant stones.