Ozzuu Bible
Compare Isa 52:6Ozzuu Bible - comparison
Isa 52:6
Found 31 translations
Config
6
Portanto o meu povo conhecerá o meu Nome; naquele grande Dia saberá que sou eu que profetizei a vós: Sim, verdadeiramente sou eu que falo!”
6
Portanto, meu povo saberá meu nome. Portanto, eles saberão naquele dia que eu sou aquele que fala: Eis que nisto Eu estou.
6
Contudo, revelarei o poder do meu nome ao meu povo e conhecerão a virtude que há nele. Por fim, hão de reconhecer que sou eu, sim, eu quem fala com eles.”
6
Portanto, o Meu povo saberá o Meu nome; pois, naquele dia, saberá que sou Eu mesmo O que falo: Eis-Me aqui.
6
Therefore my people will know my name; therefore on that day they will know that I, the one speaking — here I am!”
6
Therefore my people shall know my name: therefore they shall know in that day that I am he that doth speak: behold, it is I.
6
Therefore my people shall know my name: therefore they shall know in that day that I am he that doth speak; behold, it is I.
6
Por isso meu povo vai saber meu nome: naquele dia compreenderá que sou eu quem diz: Eis-me aqui!
6
Por isto mesmo o meu povo conhecerá o meu nome, por isto mesmo ele saberá, naquele dia, que eu sou o que diz: "Eis-me aqui."
6
For this thing my people shall know my name in that day, for lo! I myself that spake, am present. (For this thing my people shall know my name on that day, for lo! I am he who spoke, and I am present.)
6
For this thing my people shall know my name in that day, for lo! I myself that spake, am present.
6
Por isso, vou mostrar ao meu povo quem sou Eu, e ele conhecerá todo o poder do meu nome. Quando isso acontecer, meu povo vai saber que sou Eu quem lhe diz: "Olhe, Eu estou aqui ao seu lado! "
6
Portanto, farei Meu povo saber Meu Nome; ele saberá, então, naquele dia, que sou Eu Quem fala!
6
Portanto, o meu povo saberá o meu nome; naquele dia saberá que sou eu que falo: Aqui estou.
6
Portanto o meu povo saberá o meu nome; portanto saberá naquele dia que sou eu o que falo; eis-me aqui.
6
Portanto o meu povo saberá o meu nome; pois, naquele dia, saberá que sou eu mesmo o que falo: Eis-me aqui.
6
Portanto o meu povo saberá o meu nome; pois, naquele dia, saberá que sou eu mesmo o que falo: Eis-me aqui.
6
Portanto o meu povo saberá o meu nome; portanto saberá naquele dia que sou eu o que falo; eis-me aqui.
6
Por isso o meu povo reconhecerá o meu nome; nesse dia compreenderá o que eu dizia: "Aqui estou".
6
O meu povo conhecerá o meu nome naquele dia, porque Eu sou aquele que fala, Estou presente
6
Por isso, muito brevemente, o meu povo vai ficar a saber quem é que eu sou. Vai compreender que digo a verdade quando afirmo: Aqui estou!»
6
Por isso, muito brevemente, o meu povo vai ficar a saber quem é que eu sou. Vai compreender que digo a verdade quando afirmo: Aqui estou!»
6
Portanto, o meu povo saberá o meu nome, por esta causa, naquele dia, porque eu mesmo sou o que digo: Eis-me aqui.
6
Portanto o meu povo saberá o meu nome; pois, naquele dia, saberá que sou eu mesmo o que falo: Eis-me aqui.
6
Pois, então, naquele dia o meu povo ficará sabendo qual o meu nome. Eu sou aquele que diz: ‘Aqui a teu lado EU ESTOU! ’”.
6
Por isso, o meu povo conhecerá o meu nome; nesse dia compreenderá que era Eu que dizia: 'Aqui estou! '»
6
Therefore my people shall know my name: therefore they shall know in that day that I am he that speaks: behold, it is I.