Ozzuu Bible
Compare Isa 50:8Ozzuu Bible - comparison
Isa 50:8
Found 31 translations
Config
8
Aquele que me defende está muito próximo; quem se atreverá a contender comigo? Apresentemo-nos juntos; quem é meu adversário? Eis que se apresente!
8
Ele está próximo, aquele que me justifica; quem quer me mover processo? Apresentemo-nos juntos! Quem é meu adversário? Deixe-o se aproximar de mim.
8
Está perto de mim aquele que me fará justiça. Sendo assim, quem ousará lutar comigo agora? Onde estão então os meus inimigos? Que apareçam!
8
Perto está O que Me justifica; quem contenderá coMigo? Postemo-nos de pé juntamente; quem é o adversário do meu julgamento ? Que ele se chegue a Mim.
8
My vindicator is close by; let whoever dares to accuse me appear with me in court! Let whoever has a case against me step forward!
8
He is near that justifieth me; who will contend with me? let us stand together: who is mine adversary? let him come near to me.
8
He is near that justifieth me; who will contend with me? let us stand up together: who is mine adversary? let him come near to me.
8
Aquele que me fará justiça aí está. Quem ousará atacar-me? Vamos medir-nos! Quem será meu adversário? Que se apresente!
8
Perto está aquele que defende a minha causa. Quem ousará mover ação contra mim? Compareçamos juntos! Quem é meu adversário? Ele que se apresente!
8
He is nigh, that justifieth me (He is near, who justifieth me); who against-saith me? stand we together. Who is mine adversary? nigh he to me.
8
He is nigh, that justifieth me; who against-saith me? stand we together. Who is mine adversary? nigh he to me.
8
Aquele que vai me declarar justo está bem perto: quem se atreve a lutar contra mim? Vamos juntos à presença do Juiz! Vamos, apareçam os meus inimigos!
8
Perto está Aquele que me justifica; quem contenderá comigo? Apresentemo-nos juntos; quem for meu adversário, chegue-se para mim.
8
ⓕ Aquele que me defende está perto; quem contenderá comigo? Apresentemo-nos juntos; quem é meu adversário? Aproxime-se.
8
Perto está o que me justifica; quem contenderá comigo? apresentemo-nos juntos; quem é meu adversário? chegue-se para mim.
8
Perto está o que me justifica; quem contenderá comigo? Compareçamos juntamente; quem é meu adversário? Chegue-se para mim.
8
Perto está o que me justifica; quem contenderá comigo? Compareçamos juntamente; quem é meu adversário? Chegue-se para mim.
8
Perto está o que me justifica; quem contenderá comigo? apresentemo-nos juntos; quem é meu adversário? chegue-se para mim.
8
Ao meu lado está aquele que me defende; quem vai demandar contra mim? Vamos juntos ao tribunal! Quem abriu um processo contra mim? Que venha me enfrentar!
8
pois o que tem me justificado está próximo. Quem é aquele que contende comigo? Que se levante, também, contra mim. Sim, quem é aquele que contende comigo? Que ele se chegue para mim.
8
Aquele que me defende está ao meu lado; quem se atreverá a levantar contra mim um processo? Compareçamos juntos diante do juiz! Apresente-se quem quiser ser meu adversário!
8
Aquele que me defende está ao meu lado; quem se atreverá a levantar contra mim um processo? Compareçamos juntos diante do juiz! Apresente-se quem quiser ser meu adversário!
8
Perto ⓚ está o que me justifica; quem contenderá comigo? Compareçamos juntamente; quem é meu adversário? Chegue-se para mim.
8
Perto está o que me justifica; quem contenderá comigo? Compareçamos juntamente; quem é meu adversário? Chegue-se para mim.
8
Ao meu lado está aquele que me declara justo: Quem vai demandar contra mim? Compareçamos juntos. Quem será meu adversário? Que venha enfrentar-me!
8
O meu defensor está junto de mim. Quem ousará levantar-me um processo? Compareçamos juntos diante do juiz! Apresente-se quem tiver qualquer coisa contra mim.
8
He is near that justifies me; who will contend with me? let us stand together: who is my adversary? let him come near to me.