Ozzuu Bible
Compare Isa 48:4
Ozzuu Bible - comparison
Isa 48:4

Found 31 translations

Config
4 Porque eu sabiaH1847 דַּעַתH1847 que eras obstinadoH7186 קָשֶׁהH7186, e a tua cervizH6203 עֹרֶףH6203 é um tendãoH1517 גִּידH1517 de ferroH1270 בַּרזֶלH1270, e tens a testaH4696 מֵצחַH4696 de bronzeH5154 נְחוּשָׁהH5154.
4 Pois Eu sempre soube o quanto és obstinado, que os tendões do teu pescoço são de ferro e a tua testa de bronze.
4 Porque eu sabia que tu és obstinado e teu pescoço é um tendão de ferro e tua fronte bronze.
4 Apesar disso, sei como são obstinados. Os vossos pescoços não dobram facilmente, são como o ferro; as vossas cabeças são duras como o bronze.
4 Porque Eu sabia que és duro, e a tua nuca é um tendão de ferro [não se- dobra para aceitar o jugo], e a tua testa é de bronze.
4 Because I knew that you were stubborn, your neck an iron sinew, your forehead bronze,
4 Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;
4 Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;
4 Sabendo bem que és rígido, que tua cerviz tem músculos de ferro, e que tua fronte é de bronze,
4 Porque eu sabia que tu és obstinado,[d] que o músculo do teu pescoço é de ferro, e que a tua testa é de bronze.
4 For I knew that thou art hard, and thy noll is (like) a sinew of iron, and thy forehead is (like) of brass.
4 For I knew that thou art hard, and thy noll is a sinew of iron, and thy forehead is of brass.
4 Porque Eu sei que vocês são um povo teimoso e endurecido, difícil de convencer.
4 Porque sei que és obstinado, sendo tua cerviz como se fora um nervo de ferro e tua fronte como se fora de cobre.
4 Porque eu sabia que és obstinado, que o nervo do teu pescoço é de ferro, e a tua testa, de bronze.
4 Porque eu sabia que és obstinado, que a tua cerviz é um nervo de ferro, e a tua testa de bronze.
4 Porque eu sabia que eras duro, e a tua cerviz um nervo de ferro, e a tua testa de bronze.
4 Porque eu sabia que eras duro, e a tua cerviz um nervo de ferro, e a tua testa de bronze.
4 Porque eu sabia que és obstinado, que a tua cerviz é um nervo de ferro, e a tua testa de bronze.
4 Eu sabia que você era teimoso, que seu pescoço era uma barra de ferro e que sua testa era de bronze;
4 Conheço que és teimoso, que a tua cerviz é um nervo de ferro, e a tua testa de bronze.
4 Como sei que és um povo obstinado, teimoso para obedecer e de cabeça dura para compreender;
4 Como sei que és um povo obstinado, teimoso para obedecer e de cabeça dura para compreender;
4 Porque eu sabia que eras duro, e a tua cerviz, um nervo de ferro, e a tua testa, de bronze.
4 Porque eu sabia1847 que eras obstinado,7186 e a tua cerviz6203 é um tendão1517 de ferro,1270 e tens a testa4696 de bronze.5154
4 Porque eu sabia que eras duro, e a tua cerviz um nervo de ferro, e a tua testa de bronze.
4 Eu sabia que eras teimoso, que teu pescoço era uma barra de ferro e tua testa era de bronze.
4 Como sei que sois um povo obstinado, que a vossa cerviz é como um tendão de ferro e a vossa cabeça dura como bronze,
4 Porque eu sabia1847 que eras obstinado,7186 e a tua cerviz6203 é um tendão1517 de ferro,1270 e tens a testa4696 de bronze.5154
4 Porque eu sabia1847 que eras obstinado,7186 e a tua cerviz6203 é um tendão1517 de ferro,1270 e tens a testa4696 de bronze.5154
4 Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, and your brow brass;