Ozzuu Bible
Compare Isa 45:6
Ozzuu Bible - comparison
Isa 45:6

Found 31 translations

Config
6 Para que se saiba ידעH3045H8799, até ao nascenteH4217 מִזרָחH4217 do sol שמשH8121 e até ao poenteH4628 מַעֲרָבH4628, que além בלעדיH1107 de mim não há outroH657 אֶפֶסH657; Eu Sou YAHUAH יהוהH3068, e não há outro.
6 Para que saibam todos, que do nascente ao poente, não há ninguém além de mim. Eu Sou o Eterno, e não existe nenhum outro!
6 Para que eles possam saber, desde o nascer do sol e desde o oeste, que não há outro fora de mim. Eu sou o Senhor e não há outro.
6 Todo o mundo, do oriente ao ocidente, verificará que não há outro Deus. Eu sou o SENHOR e não há outro para além de mim!
6 Para que se saiba desde o nascente do sol, e desde o poente, que além de Mim não outro Deus; Eu sou o SENHOR, e não outro.
6 so that those from the east and those from the west will know that there is none besides me — I am ADONAI; there is no other.
6 That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else.
6 that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me: I am the LORD, and there is none else.
6 a fim de que se saiba, do levante ao poente, que nada há fora de mim. Eu sou o Senhor, sem rival;
6 a fim de que se saiba desde o nascente do sol até o poente que, fora de mim, não há ninguém: eu sou Iahweh e não há nenhum outro!
6 That they that be at the rising of the sun, and they that be at the west, know, that without me is no God. I am the Lord, and none other God is; (So that they who be at the rising of the sun, and they who be at the west, know, that there is no God besides me. I am the Lord, and there is no other God;)
6 That they that be at the rising of the sun, and they that be at the west, know, that without me is no God. I am the Lord, and none other God is;
6 Eu farei isso acontecer para que todas as nações, do Oriente ao Ocidente, saibam que não há outro Deus além de Mim. Eu sou o Senhor, e não há nenhum outro.
6 para que todos, do leste e do oeste, soubessem que nada há além de Mim; Eu, somente, sou o Eterno, e nenhum outro existe.
6 Para que se saiba, desde o nascente do sol até o poente, que além de mim não há outro; eu sou o SENHOR, e não há outro.
6 Para que se saiba desde o nascente do sol, e desde o poente, que fora de mim não há outro; eu sou o Senhor, e não há outro.
6 Para que se saiba desde o nascente do sol, e desde o poente, que fora de mim não há outro; eu sou o Senhor, e não há outro.
6 Para que se saiba desde o nascente do sol, e desde o poente, que fora de mim não outro; eu sou o SENHOR, e não outro.
6 Para que se saiba desde o nascente do sol, e desde o poente, que fora de mim não há outro; eu sou o Senhor, e não há outro.
6 para que fiquem sabendo, desde o nascer do sol até o poente, que fora de mim não existe nenhum outro. Eu sou Javé, e não existe outro:
6 Saibam os que vêm do leste e também os que vêm do oeste que não há outro Deus além de mim. Eu sou o Senhor Deus, e não há outro.
6 para que saibam desde o Oriente até ao Ocidente que fora de mim não há nada. Eu é que sou o SENHOR e mais ninguém.
6 para que saibam desde o Oriente até ao Ocidente que fora de mim não há nada. Eu é que sou o SENHOR e mais ninguém.
6 Para que se saiba desde o nascente do sol e desde o poente que fora de mim não outro; eu sou o SENHOR, e não outro.
6 Para que se saiba,30458799 até ao nascente4217 do sol8121 e até ao poente,4628 que além1107 de mim não há outro;657 eu sou o SENHOR,3068 e não há outro.
6 Para que se saiba desde o nascente do sol, e desde o poente, que fora de mim não há outro; eu sou o SENHOR, e não há outro.
6 Assim se ficará sabendo, do nascer do sol até o poente, que sem mim nada existe.
6 Assim saberão, do Oriente ao Ocidente, que não há outro fora de mim. Eu é que sou o SENHOR. Não há outro.
6 Para que se saiba,30458799 até ao nascente4217 do sol8121 e até ao poente,4628 que além1107 de mim não há outro;657 eu sou o SENHOR,3068 e não há outro.
6 Para que se saiba,30458799 até ao nascente4217 do sol8121 e até ao poente,4628 que além1107 de mim não há outro;657 eu sou o SENHOR,3068 e não há outro.
6 That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am Yahuah, and there is none else.