Ozzuu Bible
Compare Isa 44:27
Ozzuu Bible - comparison
Isa 44:27

Found 31 translations

Config
27 que digo אמרH559H8802 à profundezaH6683 צוּלָהH6683 das águas: Seca-teH2717 חָרַבH2717H8798, e eu secareiH3001 יָבֵשׁH3001H8686 os teus riosH5104 נָהָרH5104;
27 que digo às profundezas aquáticas: ‘Seca-te, Eu secarei os teus rios;
27 Que diz ao oceano: Seque; e: Eu secarei teus rios.
27 Quando digo às torrentes de águas: ‘Sequem-se!’, elas hão de mesmo secar.
27 Que digo à profundeza: Seca-te, e Eu secarei os teus rios.
27 I say to the deep sea, ‘Dry up! I will make your streams run dry.’
27 That saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers:
27 that saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers:
27 Digo ao abismo: Seca-te, vou estancar tuas torrentes.
27 que digo ao oceano: "Seca-te, eu farei secar os teus rios",
27 and I say to the depth, Be thou desolate, and I shall make dry thy floods; (and I say to the ocean depth, Be thou made dry, and I shall make thy rivers run dry/and I shall also dry up thy rivers;)
27 and I say to the depth, Be thou desolate, and I shall make dry thy floods;
27 Quando Eu disser aos rios, "Fiquem secos! " eles ficarão secos.
27 que diz à profundidade dos mares: 'Seca completamente e secarei teus rios';
27 que digo ao abismo: Seca-te, eu secarei os teus rios;
27 que digo ao abismo: Seca-te, eu secarei os teus rios;
27 Que digo à profundeza: Seca-te, e eu secarei os teus rios.
27 Que digo à profundeza: Seca-te, e eu secarei os teus rios.
27 que digo ao abismo: Seca-te, eu secarei os teus rios;
27 Eu digo para o oceano: "Esgote-se, porque faço seus rios ficarem secos".
27 Quem diz ao abismo: "Serás secado, ​​e também secarei os rios."
27 Digo às profundezas do mar: “Transformem-se em terra árida; que as vossas torrentes fiquem secas.”
27 Digo às profundezas do mar: “Transformem-se em terra árida; que as vossas torrentes fiquem secas.”
27 quem diz à profundeza: Seca-te, e eu secarei os teus rios;
27 que digo5598802 à profundeza6683 das águas: Seca-te,27178798 e eu secarei30018686 os teus rios;5104
27 Que digo à profundeza: Seca-te, e eu secarei os teus rios.
27 Sou eu que mando o lago se esgotar e faço secarem seus afluentes.
27 Digo ao abismo do mar: 'Seca-te! Vou secar as tuas torrentes!'
27 que digo5598802 à profundeza6683 das águas: Seca-te,27178798 e eu secarei30018686 os teus rios;5104
27 That says to the deep, Be dry, and I will dry up your rivers: