Ozzuu Bible
Compare Isa 44:26Ozzuu Bible - comparison
Isa 44:26
Found 31 translations
Config
26
que confirmo קוםH6965H8688 a palavra דברH1697 do meu servo עבדH5650 e cumproH7999 שָׁלַםH7999H8686 o conselho עצהH6098 dos meus mensageiros מלאךH4397; que digo אמרH559H8802 de Jerusalém ירושלםH3389: Ela será habitadaH3427 יָשַׁבH3427H8714; e das cidadesH5892 עִירH5892 de Yahudah יהודהH3063: Elas serão edificadas בנהH1129H8735; e quanto às suas ruínasH2723 חָרְבָּהH2723: Eu as levantarei קוםH6965H8787;
26
Sou Eu que confirmo a palavra proclamada pelo meu servo e cumpro a profecia dos meus mensageiros; que digo de Jerusalém: ‘Ela será habitada!’; e sobre as cidades de Judá: ‘Elas serão construídas!’, e quanto às suas ruínas: ‘Eu mesmo as restaurarei’;
26
Que confirma a palavra do seu servo e efetua o conselho dos mensageiros dele; que diz a Jerusalém: Tu serás habitada. E para as cidades de Judá: Vós sereis edificadas e eu erguerei os lugares em ruínas dali.
26
Por outro lado, aquilo que os meus profetas dizem, isso faço com que aconteça mesmo. Quando eu digo que Jerusalém será repovoada e que as cidades de Judá serão reedificadas, isso se realizará efetivamente!
26
Que confirmo a palavra do Seu servo, e cumpro o conselho dos Seus mensageiros; que digo a Jerusalém: Tu serás habitada, e às cidades de Judá: sereis edificadas, e Eu levantarei as suas ruínas;
26
I confirm my servants’ prophecies and make my messengers’ plans succeed. I say of Yerushalayim: ‘She will be lived in,’ of the cities of Y’hudah, ‘They will be rebuilt; I will restore their ruins.’
26
That confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that saith to Jerusalem, Thou shalt be inhabited; and to the cities of Judah, Ye shall be built, and I will raise up the decayed places thereof:
26
that confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that saith of Jerusalem, She shall be inhabited; and of the cities of Judah, They shall be built, and I will raise up the waste places thereof:
26
Mantenho a palavra de meus servos, cumpro o que predizem meus enviados; digo que Jerusalém deve ser reabitada. Que as cidades de Judá devem ser reedificadas. Delas reerguerei as ruínas.
26
que confirmo a palavra do meu servo e asseguro o êxito do conselho dos meus mensageiros; que digo a Jerusalém: "Tu serás reabitada", e às cidades de Judá: "Vós sereis reconstruídas, e reerguerei as ruínas de Jerusalém",
26
And the Lord raiseth the word of his servant, and [ful]filleth the counsel of his messengers; and I say to Jerusalem, Thou shalt be inhabited; and to the cities of Judah, Ye shall be builded (again), and I shall raise (up) the deserts thereof;
26
And the Lord raiseth the word of his servant, and [ful] filleth the counsel of his messengers; and I say to Jerusalem, Thou shalt be inhabited; and to the cities of Judah, Ye shall be builded, and I shall raise the deserts thereof;
26
Mas cumpro tudo o que os meus servos, os profetas prometeram. Quando eles dizem que Jerusalém será novamente habitada e que as outras cidades de Judá serão reconstruídas - Eu farei tudo isso acontecer.
26
que confirma a palavra de Seu servo e faz acontecer o que transmitem Seus mensageiros; que proclama sobre Jerusalém: 'Ela será habitada' – e sobre as cidade de Judá: 'Elas serão edificadas e Eu reconstruirei suas ruínas';
26
ⓤ Sou eu que confirmo a palavra do meu servo e cumpro a previsão dos meus mensageiros; que digo de Jerusalém: Ela será habitada; e das cidades de Judá: Elas serão edificadas, e eu levantarei as suas ruínas;
26
sou eu que confirmo a palavra do meu servo, e cumpro o conselho dos meus mensageiros; que digo de Jerusalém: Ela será habitada; e das cidades de Judá: Elas serão edificadas, e eu levantarei as suas ruínas;
26
Que confirmo a palavra do seu servo, e cumpro o conselho dos seus mensageiros; que digo a Jerusalém: Tu serás habitada, e às cidades de Judá: Sereis edificadas, e eu levantarei as suas ruínas;
26
Que confirmo a palavra do seu servo, e cumpro o conselho dos seus mensageiros; que digo a Jerusalém: Tu serás habitada, e às cidades de Judá: Sereis edificadas, e eu levantarei as suas ruínas;
26
sou eu que confirmo a palavra do meu servo, e cumpro o conselho dos meus mensageiros; que digo de Jerusalém: Ela será habitada; e das cidades de Judá: Elas serão edificadas, e eu levantarei as suas ruínas;
26
Mas, confirmo a palavra do meu servo e executo o projeto de meus mensageiros. Eu digo para Jerusalém: "Você será habitada"; e para as cidades de Judá: "Vocês serão reconstruídas. Vou reerguer suas ruínas".
26
confirmando a palavra de meu servo e cumprindo o conselho de meus mensageiros? Quem diz a Jerusalém: "Tu serás habitada;" e para as cidades de Edom: "Elas serão edificadas, e os seus lugares desertos brotarão."
26
Mas realizo as palavras dos meus servos, faço cumprir os planos dos meus mensageiros! Digo a Jerusalém: “Serás repovoada”, às cidades de Judá: “Sereis reconstruídas.” Pois hei de levantar as suas ruínas.
26
Mas realizo as palavras dos meus servos, faço cumprir os planos dos meus mensageiros! Digo a Jerusalém: “Serás repovoada”, às cidades de Judá: “Sereis reconstruídas.” Pois hei de levantar as suas ruínas.
26
sou eu quem confirma ⓢ a palavra do seu servo e cumpre o conselho dos seus mensageiros; quem diz a Jerusalém: Tu serás habitada, e às cidades de Judá: Sereis reedificadas, e eu levantarei as suas ruínas;
26
Que confirmo a palavra do seu servo, e cumpro o conselho dos seus mensageiros; que digo a Jerusalém: Tu serás habitada, e às cidades de Judá: Sereis edificadas, e eu levantarei as suas ruínas;
26
Confirmo, porém, a palavra do meu servo e realizo os prognósticos dos meus mensageiros. Eu digo a Jerusalém: ‘Serás habitada! ’ e às cidades de Judá: ‘Sereis reconstruídas! ’ Levanto suas ruínas.
26
Mas realizo a palavra dos meus servos, faço cumprir o que predizem os meus enviados. Digo a Jerusalém: 'Serás habitada!' E às cidades de Judá: 'Sereis reedificadas!' Hei-de levantar as suas ruínas.
26
That confirms the word of his servant, and performs the counsel of his messengers; that says to Yerushalayim, You shall be inhabited; and to the cities of Yahudah, Ye shall be built, and I will raise up the decayed places thereof: