Ozzuu Bible
Compare Isa 44:2
Ozzuu Bible - comparison
Isa 44:2

Found 31 translations

Config
2 Assim diz אמרH559H8804 YAHUAH יהוהH3068, que te criou עשהH6213H8802, e te formou יצרH3335H8802 desde o ventreH990 בֶּטֶןH990, e que te ajudaH5826 עָזַרH5826H8799: Não temas יראH3372H8799, ó Jacó יעקבH3290, servo עבדH5650 meu, ó amadoH3484 יְשֻׁרוּןH3484, a quem escolhi בחרH977H8804.
2 Assim declara Yahweh que te criou e te formou desde o ventre, e que te ajudará: “Não temas, ó Jacó, servo meu; Ieshurun, o incorruptível, a quem escolhi.
2 Assim diz o Senhor que te fez e te formou desde o útero, o qual te ajudará: Não temas, ó Jacó, meu servo, e tu Jesurum, a quem eu tenho escolhido.
2 O SENHOR que vos criou quer ajudar-vos e diz-vos assim: Nada receiem, ó descendência de Jacob, povo que me serve, Israel[13], escolhido por mim.
2 Assim diz o SENHOR Que te criou e te formou desde o ventre, e Que te ajudará: Não temas, ó Jacó, servo Meu, e tu, Jesurum, a quem escolhi.
2 Thus says ADONAI, who made you, formed you in the womb, and will help you: Don’t be afraid, Ya‘akov my servant, Yeshurun, whom I have chosen.
2 Thus saith the LORD that made thee, and formed thee from the womb, which will help thee; Fear not, O Jacob, my servant; and thou, Jesurun, whom I have chosen.
2 Thus saith the LORD that made thee, and formed thee from the womb, who will help thee: Fear not, O Jacob my servant; and thou, Jeshurun, whom I have chosen.
2 Eis o que diz o Senhor que te criou, que te formou desde o seio materno e te socorreu: nada temas, Jacó, meu servo, meu Israel, a quem escolhi!
2 Assim diz Iahweh, aquele que te fez, que te modelou desde o ventre materno e te socorre. Não temas, Jacó, meu servo, Jesurun,[q] a quem escolhi,
2 The Lord making and forgiving thee, thine helper from the womb, saith these things, My servant, Jacob, do not thou dread, and thou most rightful, whom I chose. (The Lord who made thee and formed thee, thy helper from the womb, saith these things, My servant Jacob, do not thou fear, and thou Jeshurun, whom I chose.)
2 The Lord making and forgiving thee, thine helper from the womb, saith these things, My servant, Jacob, do not thou dread, and thou most rightful [or most right], whom I chose.
2 O Senhor, que o criou, e formou desde o início, vai ajudar você e diz: Não tenha medo, Israel, meu amado servo, a quem eu escolhi.
2 Assim disse o Eterno, que desde o início te criou, que sempre proverá tua ajuda: Não temas, ó Jacob, Meu servo, ó Ieshurun, a quem escolhi.
2 Assim diz o SENHOR que te criou e te formou desde o ventre, e que te ajudará: Não temas, ó Jacó, servo meu, e tu, Jesurum, a quem escolhi.
2 Assim diz o Senhor que te criou e te formou desde o ventre, e que te ajudará: Não temas, ó Jacó, servo meu, e tu, Jesurum, a quem escolhi.
2 Assim diz o Senhor que te criou e te formou desde o ventre, e que te ajudará: Não temas, ó Jacó, servo meu, e tu, Jesurum, a quem escolhi.
2 Assim diz o SENHOR que te criou e te formou desde o ventre, e que te ajudará: Não temas, ó Jacó, servo meu, e tu, Jesurum, a quem escolhi.
2 Assim diz o Senhor que te criou e te formou desde o ventre, e que te ajudará: Não temas, ó Jacó, servo meu, e tu, Jesurum, a quem escolhi.
2 Assim diz Javé, que o fez, que o formou no ventre e o auxilia: Não tenha medo, meu servo Jacó, meu querido, meu escolhido.
2 Assim diz o Senhor Deus que te criou, e que te formou desde o ventre: "Ainda serás ajudado. Não tenhas medo, meu servo Jacó, meu amado Israel, a quem escolhi.
2 Eu o SENHOR que te fiz e te formei, e desde o seio materno te auxilio, tenho a dizer-te o seguinte: “Não tenhas medo, meu servo Jacob, meu querido [193], meu povo escolhido.
2 Eu o SENHOR que te fiz e te formei, e desde o seio materno te auxilio, tenho a dizer-te o seguinte: “Não tenhas medo, meu servo Jacob, meu querido [193], meu povo escolhido.
2 Assim diz o SENHOR que te criou, e te formou desde o ventre, e que te ajudará: Não temas, ó Jacó, servo meu, e tu, Jesurum, a quem escolhi.
2 Assim diz5598804 o SENHOR,3068 que te criou,62138802 e te formou33358802 desde o ventre,990 e que te ajuda:58268799 Não temas,33728799 ó Jacó,3290 servo5650 meu, ó amado,3484 a quem escolhi.9778804
2 Assim diz o SENHOR que te criou e te formou desde o ventre, e que te ajudará: Não temas, ó Jacó, servo meu, e tu, Jesurum, a quem escolhi.
2 Assim diz o SENHOR, aquele que te criou, que te formou desde o útero e te protege: “Não temas, servo meu, Jacó, Israel querido, a quem escolhi.
2 Eis o que diz o SENHOR que te criou, que te formou desde o seio materno e te socorre: «Nada temas, Jacob, meu servo, e Jechurun, que Eu escolhi.
2 Assim diz5598804 o SENHOR,3068 que te criou,62138802 e te formou33358802 desde o ventre,990 e que te ajuda:58268799 Não temas,33728799 ó Jacó,3290 servo5650 meu, ó amado,3484 a quem escolhi.9778804
2 Assim diz5598804 o SENHOR,3068 que te criou,62138802 e te formou33358802 desde o ventre,990 e que te ajuda:58268799 Não temas,33728799 ó Jacó,3290 servo5650 meu, ó amado,3484 a quem escolhi.9778804
2 Thus says Yahuah that made you, and formed you from the womb, which will help you; Fear not, O Ya`aqov, my servant; and you, Yasharun, whom I have chosen.