Ozzuu Bible
Compare Isa 43:7Ozzuu Bible - comparison
Isa 43:7
Found 31 translations
Config
7
todo que é chamado pelo meu Nome, que criei para minha própria glória e alegria, e aos quais dei forma.
7
Precisamente, todo o que é chamado pelo meu nome, porque eu o tenho criado para minha glória. Eu o tenho formado, sim, eu o tenho feito.
7
Virão todos os que me invocam como seu Deus, que se chamam pelo meu nome, pois foram criados para a minha glória. Fui eu quem os formou.
7
A todos os que são chamados pelo Meu nome e os que criei para a Minha glória, Eu os formei, e também Eu os fiz.
7
everyone who bears my name, whom I created for my glory — I formed him, yes, I made him.’”
7
Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him.
7
every one that is called by my name, and whom I have created for my glory; I have formed him; yea, I have made him.
7
todos aqueles que trazem meu nome, e que criei para minha glória.
7
todos os que são chamados pelo meu nome, os que criei para a minha glória, os que formei e fiz.
7
And each that calleth my name to help, into my glory I made him of nought; I formed him, and made him. (Yea, each person who is called by my name, for I made them out of nothing, for my glory; I formed them, and I made them.)
7
And each that calleth my name to help, into my glory I made him of nought; I formed him, and made him.
7
Todos os que confiam em Mim como seu Deus virão; todos aqueles que Eu criei e preparei para minha glória!
7
Todo aquele que é chamado pelo Meu Nome e que enaltece Minha glória, Eu o formei e o criei.
7
ⓠ todo que é chamado pelo meu nome, que criei para minha glória e que formei e fiz.
7
a todo aquele que é chamado pelo meu nome, e que criei para minha glória, e que formei e fiz.
7
A todos os que são chamados pelo meu nome, e os que criei para a minha glória: eu os formei, e também eu os fiz.
7
A todos os que são chamados pelo meu nome, e os que criei para a minha glória: eu os formei, e também eu os fiz.
7
a todo aquele que é chamado pelo meu nome, e que criei para minha glória, e que formei e fiz.
7
e todos os que são chamados pelo meu nome: para minha glória eu os criei, eu os formei, eu os fiz.
7
todos os que são chamados pelo meu nome, pois o tenho preparado para a minha glória. Eu o tenho formado, Eu o fiz,
7
São todos quantos têm o meu nome, que eu criei, formei e fiz, para manifestarem a minha glória.»
7
São todos quantos têm o meu nome, que eu criei, formei e fiz, para manifestarem a minha glória.»
7
a todos os que são chamados ⓔ pelo meu nome, e os que criei para minha glória; eu os formei, sim, eu os fiz.
7
A todos os que são chamados pelo meu nome e os que criei para a minha glória, os formei, e também os fiz.
7
todos os que são conhecidos por meu nome, os que, para minha glória, eu criei, modelei e fiz! ”
7
São todos aqueles que têm o meu nome, que Eu criei para a minha glória, que Eu fiz e formei. »
7
Even everyone that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him.