Ozzuu Bible
Compare Isa 43:26
Ozzuu Bible - comparison
Isa 43:26

Found 31 translations

Config
26 Desperta-me a memóriaH2142 זָכַרH2142H8685; entremosH8199 שפטH8199 juntos יחדH3162 em juízoH8199 שפטH8199H8735; apresenta ספרH5608H8761 as tuas razões, para que possas justificar-teH6663 צָדַקH6663H8799.
26 Relembra o teu passado para mim; vamos discutir a tua causa. Apresenta as tuas razões e motivos para que possas te justificar!
26 Coloca-me na tua memória. Deixa que debatamos em juízo juntamente. Declara, para que tu possas ser justificado.
26 Seria bem preferível que fossem vocês a lembrar-me as minhas promessas de perdão, porque temos de falar dos vossos pecados. Apresentem as vossas razões e pedidos de clemência, para que possa perdoar-vos.
26 Faze-Me lembrar; entremos juntos em juízo; enumera tu as tuas razões, para que possas ser justificado.
26 Remind me when we’re in court together — tell your side, make the case that you are right.
26 Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.
26 Put me in remembrance; let us plead together: set thou forth thy cause, that thou mayest be justified.
26 Refresca tua memória e discutamos: apresenta tuas contas, para te justificar!
26 Aviva-me a memória; juntos entremos em processo; enumera as tuas razões, a fim de seres justificado.
26 Bring me again into mind, and be we deemed together; tell thou, if thou hast anything, that thou be justified. (Bring me again into mind, and be we judged together, or let us argue it out; tell thou it out, if thou hast anything, by which thou can be justified.)
26 Bring me again into mind, and be we deemed together; tell thou, if thou hast anything, that thou be justified.
26 Lembre-Me dessa promessa de perdão, porque os seus pecados devem ser julgados. Apresentem sua defesa e Me digam porque Eu os devo perdoar.
26 Lembra-Me (teus méritos) e enfrentemos juntos um julgamento; apresenta teus argumentos para que te possas justificar.
26 Relembra-me; vamos juntos a julgamento; apresenta as tuas razões, para que possas te justificar!
26 Procura lembrar-me; entremos juntos em juizo; apresenta as tuas razães, para que te possas justificar!
26 Faze-me lembrar; entremos juntos em juízo; conta tu as tuas razões, para que te possas justificar.
26 Faze-me lembrar; entremos juntos em juízo; conta tu as tuas razões, para que te possas justificar.
26 Procura lembrar-me; entremos juntos em juízo; apresenta as tuas razões, para que te possas justificar!
26 Desperte a minha memória, vamos colocar o nosso caso em julgamento. Apresente suas razões, para que você possa se justificar.
26 Porém, lembra-te, tu mesmo, e entremos juntos em juízo; confessa primeiro as tuas transgressões, para que possas justificar-te.
26 Diz-me o que tens contra mim e discutamos conta-me tudo para ver se tens razão.
26 Diz-me o que tens contra mim e discutamos conta-me tudo para ver se tens razão.
26 Procura lembrar-me; entremos em juízo juntamente; apresenta as tuas razões, para que te possa justificar.
26 Desperta-me a memória;21428685 entremos8199 juntos3162 em juízo;81998735 apresenta56088761 as tuas razões, para que possas justificar-te.66638799
26 Faze-me lembrar; entremos juntos em juízo; conta tu as tuas razões, para que te possas justificar.
26 Ajuda minha memória, vamos pôr o nosso caso em julgamento! faze tuas contas para ver se vences!
26 Recorda-me o que tens contra mim e discutiremos, conta-mo para ver se tens razão.
26 Desperta-me a memória;21428685 entremos8199 juntos3162 em juízo;81998735 apresenta56088761 as tuas razões, para que possas justificar-te.66638799
26 Desperta-me a memória;21428685 entremos8199 juntos3162 em juízo;81998735 apresenta56088761 as tuas razões, para que possas justificar-te.66638799
26 Put me in remembrance: let us plead together: declare you, that you may be justified.