Ozzuu Bible
Compare Isa 42:15Ozzuu Bible - comparison
Isa 42:15
Found 31 translations
Config
15
Arrasarei as montanhas e as colinas, e secarei toda a vegetação; transformarei grandes rios em ilhas e secarei os açudes.
15
Eu tornarei desertos montes e colinas, e secarei todas as suas pastagens. E eu tornarei os rios em ilhas, e eu secarei os reservatórios.
15
Nivelarei as montanhas e as elevações, farei secar a densa vegetação. Os cursos de água e as lagoas se tornarão terra firme.
15
Os montes e outeiros tornarei em deserto, e toda a sua erva farei secar, e tornarei os rios em terra firme, e as lagoas secarei.
15
I will devastate mountains and hills, wither all their vegetation, turn the rivers into islands and dry up the lakes.
15
I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.
15
I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and will dry up the pools.
15
Vou devastar montanhas e colinas, secar toda a vegetação, transformar os cursos de água em terras áridas, e fazer secar os tanques.[*]
15
Reduzirei a ruínas montes e outeiros, farei definhar toda a sua verdura; mudarei as correntes de água em terra seca[b] e secarei os pântanos.
15
I shall make (into) desert (the) high mountains and little hills, and I shall dry up all the burgeoning of them; and I shall set floods into isles, and I shall make ponds dry.
15
I shall make desert high mountains and little hills, and I shall dry up all the burgeoning of them; and I shall set floods into isles, and I shall make ponds dry.
15
Derrubará montanhas e morros, e fará secar a erva que nasce sobre eles. Ele secará completamente os rios e lagos.
15
Montes (reinados) e colinas (governos) devastarei, secarei suas folhagens (dos que se juntam a eles); farei os rios se transformarem em ilhas, e os lagos, em terra seca.
15
Transformarei os montes e as colinas em deserto e farei secar toda a sua vegetação. Transformarei os rios em ilhas e secarei as lagoas.
15
Os montes e outeiros tornarei em deserto, e toda a sua erva farei secar; e tornarei os rios em ilhas, e secarei as lagoas.
15
Os montes e outeiros tornarei em deserto, e toda a sua erva farei secar, e tornarei os rios em ilhas, e as lagoas secarei.
15
Os montes e outeiros tornarei em deserto, e toda a sua erva farei secar, e tornarei os rios em ilhas, e as lagoas secarei.
15
Os montes e outeiros tornarei em deserto, e toda a sua erva farei secar; e tornarei os rios em ilhas, e secarei as lagoas.
15
Vou acabar com as montanhas e as colinas, vou secar o que elas têm de verde; transformarei os rios em terra seca e secarei os lagos.
15
Farei desoladas as montanhas e as colinas, e toda a sua relva secará; transformarei os rios em ilhas, e farei secarem as lagoas.
15
Vou devastar montes e colinas, secar toda a sua verdura, converter os rios em terra firme e secar as lagoas.
15
Vou devastar montes e colinas, secar toda a sua verdura, converter os rios em terra firme e secar as lagoas.
15
Os montes e outeiros tornarei em deserto, e toda a sua erva farei secar, e tornarei os rios em ilhas, e as lagoas secarei.
15
Os montes e outeiros tornarei em deserto, e toda a sua erva farei secar, e tornarei os rios em ilhas, e as lagoas secarei.
15
Vou arrasar as serras e montanhas, todo o seu verde farei murchar, os cursos d’água transformarei em terra firme e os brejos vou secar.
15
Vou devastar montanhas e colinas, secar toda a sua verdura, transformar os rios em terras áridas, e secar os lagos.
15
I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.