Ozzuu Bible
Compare Isa 42:13
Ozzuu Bible - comparison
Isa 42:13

Found 31 translations

Config
13 YAHUAH יהוהH3068 sairá יצאH3318H8799 como valente גבורH1368, despertaráH5782 עוּרH5782H8686 o seu zelo קנאהH7068 como homem אישH376 de guerraH4421 מִלחָמָהH4421; clamaráH7321 רוַּעH7321H8686, lançará forte grito de guerraH6873 צָרחַH6873H8686 e mostrará sua forçaH1396 גָּבַרH1396H8691 contra os seus inimigos אובH341H8802.
13 O Eterno sairá como valente, homem poderoso, como guerreiro despertará o seu zelo; com forte brado exclamará: Guerra! E demonstrará toda a sua força contra os seus inimigos.
13 O Senhor sairá como um poderoso homem. Ele provocará inveja como um homem de guerra. Ele bradará, sim, rugirá. Ele prevalecerá contra seus inimigos.
13 O SENHOR sairá como um poderoso guerreiro, cheio de zelo, combaterá os seus inimigos. Dará um grande brado de guerra e sujeitará os seus adversários.
13 O SENHOR sairá como poderoso, como homem de guerra despertará o zelo; clamará, e fará grande ruído, e prevalecerá contra Seus inimigos.
13 ADONAI will go out like a soldier, like a soldier roused to the fury of battle; he will shout, yes, he raises the battle cry; as he triumphs over his foes.
13 The LORD shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yea, roar; he shall prevail against his enemies.
13 The LORD shall go forth as a mighty man; he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yea, he shall shout aloud; he shall do mightily against his enemies.
13 Tal como um herói, o Senhor avança; como um guerreiro, ele desperta seu ardor; lança seu grito de guerra, como um herói que afronta seus inimigos.[*]
13 Iahweh sai como um herói, como se fosse um guerreiro o seu zelo se inflama, ele ergue o grito de guerra, sim, ele grita, atira-se vitoriosamente sobre os seus inimigos.
13 The Lord as a strong man shall go out, as a man a warrior he shall raise fervent love; he shall speak, and shall cry; he shall be comforted on his enemies. (The Lord shall go out like a strong man, he shall stir up fervour like a man of war; he shall speak, and he shall cry out; he shall be strong against his enemies.)
13 The Lord as a strong man shall go out, as a man a warrior he shall raise fervent love; he shall speak, and shall cry; he shall be comforted on his enemies.
13 O Senhor Se mostrará como um soldado forte e valente, terrivelmente furioso contra os seus inimigos. Ele dará o seu poderoso grito de guerra, atacará e vencerá os seus adversários.
13 O Eterno avançará como um guerreiro poderoso e exercerá vingança como um homem em guerra. Triunfante, clamará em alta voz; sobrepujará Seus inimigos.
13 O SENHOR sai como um valente, desperta o zelo como guerreiro; clamará, fará grande ruído e se mostrará valente contra os seus inimigos.
13 O Senhor sai como um valente, como homem de guerra desperta o zelo; clamará, e fará grande ruído, e mostrar-se-á valente contra os seus inimigos.
13 O Senhor sairá como poderoso, como homem de guerra despertará o zelo; clamará, e fará grande ruído, e prevalecerá contra seus inimigos.
13 O SENHOR sairá como poderoso, como homem de guerra despertará o zelo; clamará, e fará grande ruído, e prevalecerá contra seus inimigos.
13 O Senhor sai como um valente, como homem de guerra desperta o zelo; clamará, e fará grande ruído, e mostrar-se-á valente contra os seus inimigos.
13 Javé avança como um herói, como guerreiro acende seu ardor; solta gritos de guerra, mostrando-se forte contra seus inimigos.
13 O Senhor Deus dos exércitos sairá e exterminará a guerra. Ele suscitará o seu zelo, e gritará fortemente contra seus inimigos.
13 O SENHOR avança como um herói, como um guerreiro, enche-se de coragem! Lança um grito de guerra muito forte, enfrentando com valentia os seus inimigos.
13 O SENHOR avança como um herói, como um guerreiro, enche-se de coragem! Lança um grito de guerra muito forte, enfrentando com valentia os seus inimigos.
13 O SENHOR, como poderoso, sairá; como homem de guerra, despertará o zelo; clamará, e fará grande ruído, e sujeitará os seus inimigos.
13 O SENHOR3068 sairá33188799 como valente,1368 despertará57828686 o seu zelo7068 como homem376 de guerra;4421 clamará,73218686 lançará forte grito de guerra68738686 e mostrará sua força13968691 contra os seus inimigos.3418802
13 O SENHOR sairá como poderoso, como homem de guerra despertará o zelo; clamará, e fará grande ruído, e prevalecerá contra seus inimigos.
13 O SENHOR vem surgindo como herói, qual valente guerreiro, desperta seus brios, solta seu grito de guerra e sustenta, depois triunfa como herói sobre os adversários.
13 O SENHOR avança como um herói, como um guerreiro acende o seu ardor; lança o grito de guerra, caminha com valentia contra os seus inimigos.
13 O SENHOR3068 sairá33188799 como valente,1368 despertará57828686 o seu zelo7068 como homem376 de guerra;4421 clamará,73218686 lançará forte grito de guerra68738686 e mostrará sua força13968691 contra os seus inimigos.3418802
13 O SENHOR3068 sairá33188799 como valente,1368 despertará57828686 o seu zelo7068 como homem376 de guerra;4421 clamará,73218686 lançará forte grito de guerra68738686 e mostrará sua força13968691 contra os seus inimigos.3418802
13 Yahuah shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yea, roar; he shall prevail against his enemies.