Ozzuu Bible
Compare Isa 41:21Ozzuu Bible - comparison
Isa 41:21
Found 31 translations
Config
21
“Apresentai a vossa causa”, diz Yahweh. “Apresentai as vossas razões”, convoca o rei de Jacó.
21
Apresentai vossa causa, diz o Senhor. Produzi vossas fortes razões, diz o Rei de Jacó.
21
Podem os vossos ídolos fazer coisas semelhantes a estas? Então que venham e mostrem o que podem fazer, diz o SENHOR, o Rei de Jacob.
21
Apresentai a vossa demanda, diz o SENHOR; trazei as vossas firmes razões, diz o Rei de Jacó.
21
“Present your case,” says ADONAI , “Produce your arguments,” says Ya‘akov’s king.
21
Produce your cause, saith the LORD; bring forth your strong reasons, saith the King of Jacob.
21
Produce your cause, saith the LORD; bring forth your strong reasons, saith the King of Jacob.
21
Pleiteai vossa causa, diz o Senhor; fazei valer vossos argumentos, diz o rei de Jacó.
21
Trazei a vossa queixa, diz Iahweh, apresentai as vossas razões, diz o rei de Jacó.
21
Make ye nigh your doom (Make ye your arguments now/State ye your case), saith the Lord; bring ye (it in), if in hap ye have anything, saith the King of Jacob.
21
Make ye nigh your doom, saith the Lord; bring ye, if in hap ye have anything, saith the King of Jacob.
21
Agora, mostrem o que os seus ídolos são capazes de fazer, diz o Senhor, o Rei de Israel.
21
Apresentai vossas alegações – diz o Eterno (aos inimigos de Israel) – Vinde expor vossos argumentos – diz o Rei de Jacob.
21
A presentai a vossa causa, diz o SENHOR. Trazei os vossos motivos, diz o Rei de Jacó.
21
Apresentai a vossa demanda, diz o Senhor; trazei as vossas firmes razões, diz o Rei de Jacó.
21
Apresentai a vossa demanda, diz o Senhor; trazei as vossas firmes razões, diz o Rei de Jacó.
21
Apresentai a vossa demanda, diz o SENHOR; trazei as vossas firmes razões, diz o Rei de Jacó.
21
Apresentai a vossa demanda, diz o Senhor; trazei as vossas firmes razões, diz o Rei de Jacó.
21
Apresentem seus argumentos - diz Javé. Tragam suas razões - diz o Rei de Jacó.
21
"Seu julgamento se aproxima," diz o Senhor Deus. "Seus conselheiros já se aproximaram," diz o Rei de Jacó.
21
Apresentem a vossa queixa, diz o SENHOR, mostrem as vossas provas, diz o rei de Jacob.
21
Apresentem a vossa queixa, diz o SENHOR, mostrem as vossas provas, diz o rei de Jacob.
21
Apresentai a vossa demanda, diz o SENHOR; trazei as vossas firmes razões, diz o Rei de Jacó. [6]
21
Apresentai a vossa demanda, diz o SENHOR; trazei as vossas firmes razões, diz o Rei de Jacó.
21
“Apresentai vossa demanda”, diz o SENHOR, “trazei vossas provas”, diz o Rei de Jacó.
21
Vinde e preparai a vossa defesa, diz o SENHOR; alegai os vossos argumentos, diz o rei de Jacob.
21
Produce your cause, says Yahuah; bring forth your strong reasons, says the King of Ya`aqov.