Ozzuu Bible
Compare Isa 41:12
Ozzuu Bible - comparison
Isa 41:12

Found 31 translations

Config
12 Aos אנושH582 que pelejamH4695 מַצּוּתH4695 contra ti, buscá-los-ásH1245 בָּקַשׁH1245H8762, porém não os acharás מצאH4672H8799; serão reduzidos a nada e a coisa de nenhum valorH657 אֶפֶסH657 os que fazem guerraH4421 מִלחָמָהH4421 contra ti.
12 Ainda que busques os que lutam contra ti, não os encontrarás; e os que guerreiam contigo serão reduzidos a nada e perecerão.
12 Tu os buscarás e não os encontrarás, precisamente, aqueles que lutaram contigo. Aqueles que guerreiam contra ti serão como nada, e como coisa nenhuma.
12 Em vão procurarão saber deles, pois todos terão desaparecido.
12 Buscá-los-ás, porém não os acharás; os que pelejarem contigo, tornar-se-ão em nada, e como coisa que não é nada, os que guerrearem contigo.
12 You will seek them but not find them, those who contended with you; yes, those who made war with you will be brought to nothing, nothing at all.
12 Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contended with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.
12 Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contend with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.
12 em vão os procurarás, não mais encontrarás aqueles que lutam contra ti; serão destruídos e reduzidos a nada aqueles que te combatem.
12 Tu os procurarás, mas não os encontrarás, os que te combatem; serão reduzidos a nada, ficarão aniquilados aqueles que te fazem guerra.
12 Thou shalt seek them, and thou shalt not find thy rebel men; they shall be as if they be not, and as the wasting of a man fighting against thee.
12 Thou shalt seek them, and thou shalt not find thy rebel men; they shall be as if they be not, and as the wasting of a man fighting against thee.
12 Você poderá procurar seus inimigos, mas não vai encontrá-los porque todos eles vão desaparecer, vão virar menos que nada.
12 buscarás, porém não mais encontrarás os que contigo lutam; a um nada serão reduzidos os que contra ti conduzem guerra.
12 Ainda que busques os que lutam contra ti, não os encontrarás; e os que guerreiam contigo serão reduzidos a nada e perecerão.
12 Quanto aos que pelejam contigo, buscá-los-ás, mas não os acharás; e os que guerreiam contigo tornar-se-ão em nada e perecerão.
12 Buscá-los-ás, porém não os acharás; os que pelejarem contigo, tornar-se-ão em nada, e como coisa que não é nada, os que guerrearem contigo.
12 Buscá-los-ás, porém não os acharás; os que pelejarem contigo, tornar-se-ão em nada, e como coisa que não é nada, os que guerrearem contigo.
12 Quanto aos que pelejam contigo, buscá-los-ás, mas não os acharás; e os que guerreiam contigo tornar-se-ão em nada e perecerão.
12 Você vai procurar, mas não encontrará aqueles que o combatem. Serão reduzidos a nada e deixarão de existir os que guerreiam contra você,
12 Irás procurá-los, porém não encontrarás os homens que, insolentemente, enfureceram-se contra ti, porque eles serão como se nunca tivessem sido, e os que fazem guerra contra ti não mais existirão.
12 Procurarás em vão o rasto dos que lutam contra ti; serão reduzidos a nada os que te combatem.
12 Procurarás em vão o rasto dos que lutam contra ti; serão reduzidos a nada os que te combatem.
12 Buscá-los-ás, mas não os acharás; e os que pelejarem contigo tornar-se-ão nada, e como coisa que não é nada, os que guerrearem contigo.
12 Aos582 que pelejam4695 contra ti, buscá-los-ás,12458762 porém não os acharás;46728799 serão reduzidos a nada e a coisa de nenhum valor657 os que fazem guerra4421 contra ti.
12 Buscá-los-ás, porém não os acharás; os que pelejarem contigo, tornar-se-ão em nada, e como coisa que não é nada, os que guerrearem contigo.
12 Vais procurar sem nunca encontrar quem queira combater contra ti. Os que quiserem te armar guerra, serão como o vazio e o nada.
12 Buscarás, mas não encontrarás os que lutam contra ti. Serão destruídos e reduzidos a nada os que te combatem.
12 Aos582 que pelejam4695 contra ti, buscá-los-ás,12458762 porém não os acharás;46728799 serão reduzidos a nada e a coisa de nenhum valor657 os que fazem guerra4421 contra ti.
12 Aos582 que pelejam4695 contra ti, buscá-los-ás,12458762 porém não os acharás;46728799 serão reduzidos a nada e a coisa de nenhum valor657 os que fazem guerra4421 contra ti.
12 You shall seek them, and shall not find them, even them that contended with you: they that war against you shall be as nothing, and as a thing of nought.