Ozzuu Bible
Compare Isa 40:10Ozzuu Bible - comparison
Isa 40:10
Found 31 translations
Config
10
Yahweh, o Eterno vem com poder! Com seu braço forte ele governa. A tua paga está guardada com ele, e diante dele segue o teu galardão!
10
Eis que o Senhor Deus virá com forte mão, e seu braço governará por ele. Eis que seu galardão está com ele e sua obra o precede!
10
Sim, o SENHOR Deus vem aí com grande poder. Governará com domínio eficaz. Dará a cada um a justa recompensa.
10
Eis que o Senhor DEUS virá com mão forte e Seu braço dominará por Ele; eis que o Seu galardão está com Ele, e o Seu salário diante da Sua face.
10
Here comes Adonai ELOHIM with power, and his arm will rule for him. Look! His reward is with him, and his recompense is before him.
10
Behold, the Lord GOD will come with strong hand, and his arm shall rule for him: behold, his reward is with him, and his work before him.
10
Behold, the Lord GODwill come as a mighty one, and his arm shall rule for him: behold, his reward is with him, and his recompence before him.
10
Eis o Senhor Deus que vem com poder, estendendo os braços soberanamente. Eis com ele o preço de sua vitória; faz-se preceder pelos frutos de sua conquista;
10
Eis aqui o Senhor Iahweh: ele vem com poder, o seu braço lhe assegura o domínio; eis com ele o seu salário, diante dele a sua recompensa.
10
Lo! the Lord God shall come in strength, and his arm shall hold lordship; lo! his meed is with him, and his work is before him (lo! his reward is with him, and his work is in front of him).
10
Lo! the Lord God shall come in strength, and his arm shall hold lordship; lo! his meed is with him, and his work is before him.
10
Sim, o Senhor Deus está chegando, com seu imenso poder! Ele reinará com sua força admirável. Ele traz, para dar a cada um, a recompensa pelo que cada um fez.
10
Com todo o seu poder virá o Eterno, e Seu braço estendido tudo dominará. Com Ele será a recompensa e ante Si faz passar o pagamento (merecido por cada um).
10
ⓣ O SENHOR Deus virá com poder; dominará com o seu braço; o seu galardão está com ele, e a sua recompensa o acompanha.
10
Eis que o Senhor Deus virá com poder, e o seu braço dominará por ele; eis que o seu galardão está com ele, e a sua recompensa diante dele.
10
Eis que o Senhor Deus virá com poder e seu braço dominará por ele; eis que o seu galardão está com ele, e o seu salário diante da sua face.
10
Eis que o Senhor DEUS virá com poder e seu braço dominará por ele; eis que o seu galardão está com ele, e o seu salário diante da sua face.
10
Eis que o Senhor Deus virá com poder, e o seu braço dominará por ele; eis que o seu galardão está com ele, e a sua recompensa diante dele.
10
Vejam: o Senhor Javé chega com poder, e com seu braço ele detém o governo. Ele traz consigo o prêmio, e seus troféus o precedem.
10
Eis o Senhor! O Senhor está vindo com a sua força, e o seu braço é poderoso: eis que o seu galardão está com Ele, e a sua obra diante dele.
10
O SENHOR Deus vem aí, cheio de força e pronto para reinar, traz consigo, como sinal de vitória o povo que ele resgatou [178] .
10
O SENHOR Deus vem aí, cheio de força e pronto para reinar, traz consigo, como sinal de vitória o povo que ele resgatou [178] .
10
Eis que o Senhor JEOVÁ virá como o forte, ⓖ e o seu braço dominará; eis que o seu galardão vem com ele, e o seu salário, diante da sua face. [5]
10
Eis que o Senhor DEUS virá com poder e seu braço dominará por ele; eis que o seu galardão está com ele, e o seu salário diante da sua face.
10
Lá vem o SENHOR nosso Deus! É com poder que ele vem, seu braço tudo vence. Vem com ele o que ele ganhou, à frente dele, o que conquistou.
10
Olhai, o Senhor DEUS vem com a força do seu braço dominador; olhai, vem com o preço da sua vitória, e com a recompensa antecipada.
10
Behold, Adonai Yahuah will come with strong hand, and his arm shall rule for him: behold, his reward is with him, and his work before him.