Ozzuu Bible
Compare Isa 38:6
Ozzuu Bible - comparison
Isa 38:6

Found 31 translations

Config
6 Livrar-te-ei נצלH5337H8686 das mãos כףH3709 do rei מלךH4428 da Assíria אשורH804, a ti e a esta cidadeH5892 עִירH5892, e defendereiH1598 גָּנַןH1598H8804 esta cidadeH5892 עִירH5892.
6 E mais, Eu livrarei a ti e esta cidade das mãos do rei da Assíria. Eu assegurarei a proteção desta cidade.
6 E eu te livrarei e a esta cidade da mão do rei da Assíria, e eu defenderei esta cidade.
6 Livrar-te-ei, a ti e a esta cidade, do rei da Assíria; defenderei esta cidade.
6 E livrar-te-ei das mãos do rei da Assíria, a ti, e a esta cidade, e defenderei esta cidade.
6 Also I will rescue you and this city from the power of the king of Ashur; I will defend this city.
6 And I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria: and I will defend this city.
6 And I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria: and I will defend this city.
6 livrar-te-ei, a ti e a esta cidade, das mãos do rei da Assíria. Protegerei esta cidade.[*]
6 Das mãos do rei da Assíria te livrarei, a ti e a esta cidade, e a esta cidade assegurarei a proteção.
6 and I shall deliver thee and this city from the hand of the king of Assyrians, and I shall defend it.
6 and I shall deliver thee and this city from the hand of the king of Assyrians, and I shall defend it.
6 Ele livrará o rei e a cidade de Jerusalém do rei da Assíria. Eu vou defender Jerusalém, diz o Senhor,
6 e livrarei a ti e a esta cidade das mãos do rei da Assíria; sim, defenderei esta cidade.
6 Livrarei a ti e esta cidade das mãos do rei da Assíria. Defenderei a cidade.
6 Livrar-te-ei das mãos do rei da Assíria, a ti, e a esta cidade; eu defenderei esta cidade.
6 E livrar-te-ei das mãos do rei da Assíria, a ti, e a esta cidade, e defenderei esta cidade.
6 E livrar-te-ei das mãos do rei da Assíria, a ti, e a esta cidade, e defenderei esta cidade.
6 Livrar-te-ei das mãos do rei da Assíria, a ti, e a esta cidade; eu defenderei esta cidade.
6 Vou também livrá-lo das mãos do rei da Assíria, a você e a esta cidade. Eu mesmo vou proteger esta cidade". Isaías ordenou: "Tragam um emplastro de figos e o coloquem sobre a ferida, para que ele recupere a saúde". Ezequias disse: "Qual é o sinal de que subirei ao Templo de Javé? "
6 Eu te livrarei e a esta cidade das mãos do rei da Assíria: e defenderei esta cidade.
6 Vou libertar-vos, a ti e a Jerusalém, das mãos do rei da Assíria e protegerei esta cidade [174].”»
6 Vou libertar-vos, a ti e a Jerusalém, das mãos do rei da Assíria e protegerei esta cidade [174].”»
6 E livrar-te-ei das mãos do rei da Assíria, a ti, e a esta cidade; eu defenderei esta cidade.
6 Livrar-te-ei53378686 das mãos3709 do rei4428 da Assíria,804 a ti e a esta cidade,5892 e defenderei15988804 esta cidade.5892
6 E livrar-te-ei das mãos do rei da Assíria, a ti, e a esta cidade, e defenderei esta cidade.
6 E também te liberto das mãos do rei da Assíria, junto com esta cidade, que eu mesmo vou proteger.
6 Hei-de livrar-te, a ti e a esta cidade, das mãos do rei da Assíria e protegê-la-ei. '»
6 Livrar-te-ei53378686 das mãos3709 do rei4428 da Assíria,804 a ti e a esta cidade,5892 e defenderei15988804 esta cidade.5892
6 Livrar-te-ei53378686 das mãos3709 do rei4428 da Assíria,804 a ti e a esta cidade,5892 e defenderei15988804 esta cidade.5892
6 And I will deliver you and this city out of the hand of the king of Ashshur: and I will defend this city.