Ozzuu Bible
Compare Isa 38:20
Ozzuu Bible - comparison
Isa 38:20

Found 31 translations

Config
20 YAHUAH יהוהH3068 veio salvar-me ישעH3467H8687; pelo que, tangendo os instrumentos de cordasH5059 נָגַןH5059H8762, nós o louvaremosH5058 נְגִינָהH5058 todos os dias יוםH3117 de nossa vida חיH2416, na Casa ביתH1004 de YAHUAH יהוהH3068.
20 Yahweh, o SENHOR, me salvou! Cantaremos este louvor com instrumentos de corda todos os dias de nossa vida no Templo do Eterno!”
20 O Senhor estava disposto a salvar-me. Portanto, nós cantaremos minhas canções para instrumentos de cordas todos os dias de nossa vida, dentro da casa no Senhor.
20 O SENHOR veio salvar-me! Todos os dias da minha vida, de agora em diante, cantarei hinos de louvor no templo, acompanhado de instrumentos musicais.
20 O SENHOR veio salvar-me; por isso, tangendo em meus instrumentos- de- corda, nós O louvaremos todos os dias de nossa vida na casa do SENHOR.
20 ADONAI is ready to save me; hence we will make our stringed instruments sound all the days of our life in the house of ADONAI.”
20 The LORD was ready to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD.
20 The LORD is ready to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD.
20 Senhor, dignai-vos a nos salvar, e nós faremos soar a corda de nossos instrumentos todos os dias de nossa vida,
20 Ó Iahweh, salva-me e faremos ressoar as nossas harpas todos os dias da nossa vida no Templo de Iahweh.
20 Lord, make thou me safe, and we shall sing our psalms in all the days of our life in the house of the Lord. (Lord, thou hast saved me, and so we shall sing our songs all the days of our lives in the House of the Lord.)
20 Lord, make thou me safe, and we shall sing our psalms in all the days of our life in the house of the Lord.
20 O Senhor veio me salvar da morte! Ele me curou! Por isso eu O louvarei diariamente, no seu templo, acompanhado de instrumentos musicais! "
20 Pronto está o Eterno para me salvar; por isto, por todos os dias de nossa vida entoaremos cânticos acompanhados por instrumentos de corda, na Casa do Eterno.'
20 O SENHOR salvou-me; nós o louvaremos com instrumentos de cordas na casa do SENHOR todos os dias de nossa vida.
20 O Senhor está prestes a salvar-me; pelo que, tangendo eu meus instrumentos, nós o louvaremos todos os dias de nossa vida na casa do Senhor.
20 O Senhor veio salvar-me; por isso, tangendo em meus instrumentos, nós o louvaremos todos os dias de nossa vida na casa do Senhor.
20 O SENHOR veio salvar-me; por isso, tangendo em meus instrumentos, nós o louvaremos todos os dias de nossa vida na casa do SENHOR.
20 O Senhor está prestes a salvar-me; pelo que, tangendo eu meus instrumentos, nós o louvaremos todos os dias de nossa vida na casa do Senhor.
20 Salva-me, Javé, e tocaremos nossas harpas todos os dias da nossa vida no Templo de Javé".
20 ó Deus da minha salvação! Não cessarei de louvar-te com o saltério, todos os dias da minha vida, diante da casa de Deus."
20 SENHOR, tu salvaste-me; por isso, te louvaremos com instrumentos de música todos os dias da nossa vida na tua casa, ó SENHOR.»
20 SENHOR, tu salvaste-me; por isso, te louvaremos com instrumentos de música todos os dias da nossa vida na tua casa, ó SENHOR.»
20 O SENHOR veio salvar-me; pelo que, tangendo eu meus instrumentos, nós o louvaremos todos os dias de nossa vida na Casa do SENHOR.
20 O SENHOR3068 veio salvar-me;34678687 pelo que, tangendo os instrumentos de cordas,50598762 nós o louvaremos5058 todos os dias3117 de nossa vida,2416 na Casa1004 do SENHOR.3068
20 O SENHOR veio salvar-me; por isso, tangendo em meus instrumentos, nós o louvaremos todos os dias de nossa vida na casa do SENHOR.
20 SENHOR, vem salvar-me. Na Casa do SENHOR tocaremos nossas harpas todos os dias da nossa vida!
20 SENHOR, salva-me e tocaremos as nossas harpas todos os dias da nossa vida, na casa do SENHOR. »
20 O SENHOR3068 veio salvar-me;34678687 pelo que, tangendo os instrumentos de cordas,50598762 nós o louvaremos5058 todos os dias3117 de nossa vida,2416 na Casa1004 do SENHOR.3068
20 O SENHOR3068 veio salvar-me;34678687 pelo que, tangendo os instrumentos de cordas,50598762 nós o louvaremos5058 todos os dias3117 de nossa vida,2416 na Casa1004 do SENHOR.3068
20 Yahuah was ready to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of Yahuah.