Ozzuu Bible
Compare Isa 36:19Ozzuu Bible - comparison
Isa 36:19
Found 31 translations
Config
19
Onde estão os deuses de Hamate e de Arpade? Onde estão os deuses de Sefarváim? Por acaso eles livraram Shomron, Samaria da minha mão?
19
Onde estão os deuses de Hamate e Arpade? Onde estão os deuses de Sevarfaim? E têm eles livrado Samaria, tirando-os da minha mão?
19
Não se lembram do que fiz a Hamate e a Arpade? Os seus deuses alguma vez puderam salvá-los? E quanto a Sefarvaim? Foram eles capazes de proteger Samaria?
19
Onde estão os deuses de Hamate e de Arpade? Onde estão os deuses de Sefarvaim? Porventura livraram a Samaria da minha mão?
19
Where are the gods of Hamat and Arpad? Where are the gods of S’farvayim? Did they save Shomron from my power?
19
Where are the gods of Hamath and Arphad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand?
19
Where are the gods of Hamath and Arpad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand?
19
Onde estão os deuses de Hamat e Arfad? Onde estão os deuses de Sefarvaim? Porventura livraram eles a Samaria de minha mão?
19
Onde estão os deuses de Emat e de Arfad? Onde os deuses de Sefarvaim? Onde os deuses da terra de Samaria?[q] Conseguiram eles livrar Samaria das minhas mãos?
19
Where is the god of Hamath, and of Arphad? Where is the god of Sepharvaim? Whether they delivered Samaria from mine hand?
19
Where is the god of Hamath, and of Arphad? Where is the god of Sepharvaim? Whether they delivered Samaria from mine hand?
19
Vocês não se lembram do que aconteceu a Hamate a Arpade? Será que os seus deuses puderam salvar essas cidades? E qual foi o fim de Sefarvaim e Samaria? Onde foram parar os seus deuses?
19
Onde estão os deuses de Hamat e Arpad? Onde estão os deuses de Sefarváim? Libertaram eles Shomron de minhas mãos?
19
ⓨ Onde estão os deuses de Hamate e de Arpade? Onde estão os deuses de Sefarvaim? Por acaso eles livraram Samaria da minha mão?
19
Onde estão os deuses de Hamate e de Arpade? onde estão os deuses de Sefarvaim? porventura livraram eles a Samária da minha mão?
19
Onde estão os deuses de Hamate e de Arpade? Onde estão os deuses de Sefarvaim? Porventura livraram a Samaria da minha mão?
19
Onde estão os deuses de Hamate e de Arpade? Onde estão os deuses de Sefarvaim? Porventura livraram a Samaria da minha mão?
19
Onde estão os deuses de Hamate e de Arpade? onde estão os deuses de Sefarvaim? porventura livraram eles a Samária da minha mão?
19
Onde estão os deuses de Emat e Arfad? Onde estão os deuses de Sefarvaim? Eles foram capazes de livrar Samaria de minha mão?
19
Onde está o deus de Hamate, e o de Arpade? onde está o deus de Sefarvaim? Têm sido eles capazes de livrar Samaria da minha mão?
19
Onde estão os deuses de Hamat e de Arpad e de Sefarvaim [168] ? Alguém conseguiu livrar a Samaria do meu poder?
19
Onde estão os deuses de Hamat e de Arpad e de Sefarvaim [168] ? Alguém conseguiu livrar a Samaria do meu poder?
19
Onde estão os deuses de Hamate e de Arpade? Onde estão os deuses de Sefarvaim? Porventura, livraram eles a Samaria das minhas mãos?
19
Onde estão os deuses de Hamate e de Arpade? Onde estão os deuses de Sefarvaim? Porventura livraram a Samaria da minha mão?
19
Onde é que estão agora os deuses de Emat e de Arfad? E os deuses de Sefarvaim, onde estão? Alguém foi capaz de livrar Samaria de minha mão?
19
Onde estão os deuses de Hamat e de Arpad? Onde estão os deuses de Sefarvaim? Quem livrou a Samaria do meu poder?
19
Where are the elohai of Chamath and Arpad? where are the elohai of Cepharvayim? and have they delivered Shomeron out of my hand?