Ozzuu Bible
Compare Isa 36:17
Ozzuu Bible - comparison
Isa 36:17

Found 31 translations

Config
17 até que eu venha בואH935H8800 e vos leve לקחH3947H8804 para uma terra ארץH776 como a vossa; terra ארץH776 de cerealH1715 דָּגָןH1715 e de vinhoH8492 תִּירוֹשׁH8492, terra ארץH776 de pão לחםH3899 e de vinhasH3754 כֶּרֶםH3754.
17 até que eu venha e vos leve para uma terra semelhante à vossa, terra de trigo e de vinho, terra de pão e de vinhas.
17 Até eu vir e vos trasladar para uma terra semelhante a vossa própria terra, uma terra de milho e vinho, uma terra de pão e vinhas.
17 Isto até que eu tenha conseguido organizar a vossa ida para uma terra muito semelhante a esta, uma terra de belas searas e de belas vinhas, uma terra de abundância.
17 Até que eu venha, e vos leve para uma terra como a vossa própria terra, terra de cereal e de mosto, terra de pão e de vinhas.
17 until I come and take you away to a land like your own land, a land with grain and wine, a land with bread and vineyards.
17 Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.
17 until I come and take you away to a laud like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.
17 até que eu venha conduzir-vos a uma terra semelhante à vossa, uma terra de trigo e de vinho, uma terra de cereais e de vinhas.
17 até que eu venha para vos conduzir a uma terra semelhante à vossa, terra de trigo e de mosto, terra de pão e de vinhas.
17 till I come, and take away you to a land which is as your land; to a land of wheat and of wine, to a land of loaves and of vineries. (until I come, and take you away to a land which is like your land; to a land full of corn, or of grain, and wine, a land full of loaves and of vineyards.)
17 till I come, and take away you to a land which is as your land; to a land of wheat and of wine, to a land of loaves and of vineries [or vines].
17 até que eu providencie um novo país para vocês morarem, uma terra bem parecida com a sua, onde há muitas plantações de uva, de cereais - uma terra onde há fartura de tudo o que é bom.
17 Bastará para isto que eu venha e vos leve para uma terra que é como a vossa, uma terra de trigo e vinho, terra de pão e vinhedos.
17 até que eu venha e vos leve para uma terra semelhante à vossa, terra de trigo e de vinho, terra de pão e de vinhas.
17 até que eu venha, e vos leve para uma terra semelhante à vossa, terra de trigo e de mosto, terra de pão e de vinhas.
17 Até que eu venha, e vos leve para uma terra como a vossa; terra de trigo e de mosto, terra de pão e de vinhas.
17 Até que eu venha, e vos leve para uma terra como a vossa; terra de trigo e de mosto, terra de pão e de vinhas.
17 até que eu venha, e vos leve para uma terra semelhante à vossa, terra de trigo e de mosto, terra de pão e de vinhas.
17 Isso, até que eu venha levá-los para uma terra igual à terra de vocês, para um lugar onde também existem o trigo, o vinho, o pão, as parreiras.
17 até que eu venha e vos leve para uma terra tal como a vossa própria terra, uma terra de trigo e de vinho, de pão e de vinhedos.
17 Depois virei buscar-vos para vos levar a um país como o vosso, rico em trigo para dar pão e em vinhas para dar vinho.”
17 Depois virei buscar-vos para vos levar a um país como o vosso, rico em trigo para dar pão e em vinhas para dar vinho.”
17 até que eu venha e vos leve para uma terra como a vossa, terra de trigo e de mosto, terra de pão e de vinhas.
17 até que eu venha9358800 e vos leve39478804 para uma terra776 como a vossa; terra776 de cereal1715 e de vinho,8492 terra776 de pão3899 e de vinhas.3754
17 Até que eu venha, e vos leve para uma terra como a vossa; terra de trigo e de mosto, terra de pão e de vinhas.
17 Isso, até que eu venha levá-los para um outro país igual ao vosso, onde também existem o trigo e o vinho, o pão e as videiras.
17 Até que eu venha e vos leve para uma terra, semelhante à vossa, terra de trigo e de vinho, terra de cereais e de vinhas'.
17 até que eu venha9358800 e vos leve39478804 para uma terra776 como a vossa; terra776 de cereal1715 e de vinho,8492 terra776 de pão3899 e de vinhas.3754
17 até que eu venha9358800 e vos leve39478804 para uma terra776 como a vossa; terra776 de cereal1715 e de vinho,8492 terra776 de pão3899 e de vinhas.3754
17 Until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards.