Ozzuu Bible
Compare Isa 36:14Ozzuu Bible - comparison
Isa 36:14
Found 31 translations
Config
14
Assim diz o rei: ‘Não deixeis que Ezequias vos engane; porque ele não será capaz de vos livrar do mal.
14
Desta forma diz o rei: Não deixeis Ezequias vos enganar, porque ele não será capaz de vos livrar.
14
‘Não se deixem enganar por Ezequias; ele não será capaz de vos salvar!
14
Assim diz o rei: Não vos engane Ezequias; porque não vos poderá livrar.
14
This is what the king says: ‘Don’t let Hizkiyahu deceive you, because he won’t be able to save you.
14
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you.
14
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you; for he shall not be able to deliver you:
14
Eis o que disse o rei: Não vos deixeis enganar por Ezequias; ele é incapaz de vos livrar.
14
Assim diz o rei: Não vos engane Ezequias, pois ele não será capaz de livrar-vos.
14
The king saith these things, Hezekiah deceive not you, for he may not deliver you; (The king saith these things, Let not Hezekiah deceive you, for he cannot save you;)
14
The king saith these things, Hezekiah deceive not you, for he may not deliver you;
14
"Não deixem que Ezequias os engane - porque ele não pode fazer coisa alguma para livrar vocês.
14
Assim proclama o rei: Não vos deixeis enganar por Hizkiáhu, pois ele não pode salvá-los.
14
ⓥ Assim diz o rei: Não deixeis que Ezequias vos engane; porque ele não será capaz de vos livrar.
14
Assim diz o rei: Não vos engane Ezequias; porque não vos poderá livrar.
14
Assim diz o rei: Não vos engane Ezequias; porque não vos poderá livrar.
14
Assim diz o rei: Não vos engane Ezequias; porque não vos poderá livrar.
14
Assim diz o rei: Não vos engane Ezequias; porque não vos poderá livrar.
14
Assim diz o rei: Não deixem Ezequias enganá-los, pois ele não é capaz de salvar vocês.
14
Assim diz o rei: "Não deixeis que Ezequias vos engane com palavras. Ele não será capaz de livrar-vos.
14
Não se deixem enganar por Ezequias, porque ele não vos poderá libertar.
14
Não se deixem enganar por Ezequias, porque ele não vos poderá libertar.
14
Assim diz o rei: Não vos engane Ezequias, porque não vos poderá livrar.
14
Assim diz o rei: Não vos engane Ezequias; porque não vos poderá livrar.
14
Assim diz o rei: Não deixeis que Ezequias vos engane! Ele não é capaz de salvar-vos!
14
"Não vos deixeis enganar por Ezequias, porque ele não vos poderá livrar!
14
Thus says the king, Let not Yechizqiyahu deceive you: for he shall not be able to deliver you.