Ozzuu Bible
Compare Isa 36:14
Ozzuu Bible - comparison
Isa 36:14

Found 31 translations

Config
14 Assim diz אמרH559H8804 o rei מלךH4428: Não vos engane נשאH5377H8686 Ezequias חזקיהH2396; porque não vos poderá יכלH3201H8799 livrar נצלH5337H8687.
14 Assim diz o rei: ‘Não deixeis que Ezequias vos engane; porque ele não será capaz de vos livrar do mal.
14 Desta forma diz o rei: Não deixeis Ezequias vos enganar, porque ele não será capaz de vos livrar.
14 ‘Não se deixem enganar por Ezequias; ele não será capaz de vos salvar!
14 Assim diz o rei: Não vos engane Ezequias; porque não vos poderá livrar.
14 This is what the king says: ‘Don’t let Hizkiyahu deceive you, because he won’t be able to save you.
14 Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you.
14 Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you; for he shall not be able to deliver you:
14 Eis o que disse o rei: Não vos deixeis enganar por Ezequias; ele é incapaz de vos livrar.
14 Assim diz o rei: Não vos engane Ezequias, pois ele não será capaz de livrar-vos.
14 The king saith these things, Hezekiah deceive not you, for he may not deliver you; (The king saith these things, Let not Hezekiah deceive you, for he cannot save you;)
14 The king saith these things, Hezekiah deceive not you, for he may not deliver you;
14 "Não deixem que Ezequias os engane - porque ele não pode fazer coisa alguma para livrar vocês.
14 Assim proclama o rei: Não vos deixeis enganar por Hizkiáhu, pois ele não pode salvá-los.
14 Assim diz o rei: Não deixeis que Ezequias vos engane; porque ele não será capaz de vos livrar.
14 Assim diz o rei: Não vos engane Ezequias; porque não vos poderá livrar.
14 Assim diz o rei: Não vos engane Ezequias; porque não vos poderá livrar.
14 Assim diz o rei: Não vos engane Ezequias; porque não vos poderá livrar.
14 Assim diz o rei: Não vos engane Ezequias; porque não vos poderá livrar.
14 Assim diz o rei: Não deixem Ezequias enganá-los, pois ele não é capaz de salvar vocês.
14 Assim diz o rei: "Não deixeis que Ezequias vos engane com palavras. Ele não será capaz de livrar-vos.
14 Não se deixem enganar por Ezequias, porque ele não vos poderá libertar.
14 Não se deixem enganar por Ezequias, porque ele não vos poderá libertar.
14 Assim diz o rei: Não vos engane Ezequias, porque não vos poderá livrar.
14 Assim diz5598804 o rei:4428 Não vos engane53778686 Ezequias;2396 porque não vos poderá32018799 livrar.53378687
14 Assim diz o rei: Não vos engane Ezequias; porque não vos poderá livrar.
14 Assim diz o rei: Não deixeis que Ezequias vos engane! Ele não é capaz de salvar-vos!
14 "Não vos deixeis enganar por Ezequias, porque ele não vos poderá livrar!
14 Assim diz5598804 o rei:4428 Não vos engane53778686 Ezequias;2396 porque não vos poderá32018799 livrar.53378687
14 Thus says the king, Let not Yechizqiyahu deceive you: for he shall not be able to deliver you.