Ozzuu Bible
Compare Isa 36:11
Ozzuu Bible - comparison
Isa 36:11

Found 31 translations

Config
11 Então, disseram אמרH559H8799 EliaquimH471 אֶליָקִיםH471, SebnaH7644 שֶׁבנָאH7644 e JoáH3098 יוֹאָחH3098 a RabsaquéH7262 רַב־שָׁקֵהH7262: Pedimos-te que fales דברH1696H8761 em aramaicoH762 אֲרָמִיתH762 aos teus servos עבדH5650, porque o entendemos שמעH8085H8802, e não nos fales דברH1696H8762 em judaico יהודיתH3066, aos ouvidosH241 אֹזֶןH241 do povo עםH5971 que está sobre os murosH2346 חוֹמָהH2346.
11 Então Eliaquim, Sebna e Joá responderam ao comandante: “Pedimos que fales com os teus servos em aramaico, porquanto o compreenderemos bem; não fales conosco em hebraico, pois deste modo o povo que está sobre os muros ficará sabendo de toda a nossa conversa!”
11 Então, disse Eliaquim, e Sebna, e Joá a Rabsaqué: Fala, eu rogo a ti, a teus servos na linguagem dos sírios, porque nós a entendemos, e não nos fale na linguagem dos judeus, aos ouvidos do povo que está sobre o muro.
11 Então Eliaquim, Sebna e Joá responderam-lhe: “Pedimos-te que fales em aramaico, porque compreendemos esse idioma. Não uses o hebraico, para que o povo que está sobre as muralhas não perceba.”
11 Então disseram Eliaquim, Sebna e Joá a Rabsaqué: Pedimos-te que fales aos teus servos em siríaco, porque bem o entendemos, e não nos fales em judaico, aos ouvidos do povo que está sobre o muro.
11 Elyakim, Shevnah and Yo’ach said to Rav-Shakeh, “Please speak to your servants in Aramaic, since we understand it; don’t speak to us in Hebrew while the people on the wall are listening.”
11 Then said Eliakim and Shebna and Joah unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, unto thy servants in the Syrian language; for we understand it: and speak not to us in the Jews' language, in the ears of the people that are on the wall.
11 Then said Eliakim and Shebna and Joah unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, unto thy servants in the Syrian language; for we understand it: and speak not to us in the Jews' language, in the ears of the people that are on the wall.
11 Eliacim, Sobna e Joaé disseram ao general: Fala a teus servos em aramaico, pois nós entendemos esse dialeto; não nos fales em hebraico, posto que a turba que está sobre a muralha pode ouvir-nos.
11 Então Eliacim, Sobna e Joaé disseram ao copeiro-mor: "Por favor, fala em aramaico aos teus servos, pois nós o entendemos; não nos fales em judaico aos ouvidos do povo que está no muro."
11 And Eliakim, and Shebna, and Joah, said to Rabshakeh, Speak thou to thy servants by the language of Syria, for we understand; speak thou not to us by the language of Jews, in the ears of the people, which is on the wall. (And Eliakim, and Shebna, and Joah, said to Rabshakeh, Speak thou to thy servants by the Syrian language, or in Aramaic, for we shall understand; speak thou not to us by the language of the Jews, or in Hebrew, in the hearing of all the people who be on the wall.)
11 And Eliakim, and Shebna, and Joah, said to Rabshakeh, Speak thou to thy servants by the language of Syria, for we understand; speak thou not to us by the language of Jews, in the ears of the people, which is on the wall.
11 Então Eliaquim, Sebna e Joabe disseram ao representante de Senaqueribe: "Por favor, fale em aramaico a nós entendemos essa língua. Não fale em hebraico porque o povo que está sobre os muros da cidade vai ouvir. "
11 E Eliakim, Shevná e Ioáh contestaram a Ravshakê: 'Fala-nos em aramaico, porque esta língua compreendemos, e não na língua dos judeus, porque a compreenderiam as pessoas que estão sobre os muros.'
11 Então Eliaquim, Sebna e Joá disseram a Rabsaqué: Pedimos-te que fales com os teus servos em aramaico, pois o entenderemos bem; não fales conosco em hebraico, por causa do povo que está ouvindo sobre o muro.
11 Então disseram Eliaquim, Sebna, e Joá, a Rabsaqué: Pedimos- te que fales aos teus servos em aramaico, porque bem o entendemos; e não nos fales em judaico, aos ouvidos do povo que está sobre o muro.
11 Então disseram Eliaquim, Sebna e Joá a Rabsaqué: Pedimos-te que fales aos teus servos em siríaco, porque bem o entendemos, e não nos fales em judaico, aos ouvidos do povo que está sobre o muro.
11 Então disseram Eliaquim, Sebna e Joá a Rabsaqué: Pedimos-te que fales aos teus servos em siríaco, porque bem o entendemos, e não nos fales em judaico, aos ouvidos do povo que está sobre o muro.
11 Então disseram Eliaquim, Sebna, e Joá, a Rabsaqué: Pedimos-te que fales aos teus servos em aramaico, porque bem o entendemos; e não nos fales em judaico, aos ouvidos do povo que está sobre o muro.
11 Eliacim, Sobna e Joaé disseram ao funcionário assírio: "Fale com os seus servos em aramaico, pois nós entendemos. Não fale em hebraico senão o pessoal que está em cima das muralhas vai entender".
11 Então Eliaquim, Sebna e Joá disseram-lhe: "Fala aos teus servos na língua siríaca, porque bem a entendemos, e não nos fales na língua judaica. Por que falas aos ouvidos dos homens no muro?"
11 Então Eliaquim, Chebna e Joá disseram ao oficial assírio: «Fala-nos em aramaico, porque nós compreendemos. Não nos fales em hebraico, porque os que estão por cima da muralha podem ouvir-nos.»
11 Então Eliaquim, Chebna e Joá disseram ao oficial assírio: «Fala-nos em aramaico, porque nós compreendemos. Não nos fales em hebraico, porque os que estão por cima da muralha podem ouvir-nos.»
11 Então, disse Eliaquim, e Sebna, e Joá a Rabsaqué: Pedimos-te que fales aos teus servos em siríaco, porque bem o entendemos, e não nos fales em judaico, aos ouvidos do povo que está sobre os muros.
11 Então, disseram5598799 Eliaquim,471 Sebna7644 e Joá3098 a Rabsaqué:7262 Pedimos-te que fales16968761 em aramaico762 aos teus servos,5650 porque o entendemos,80858802 e não nos fales16968762 em judaico,3066 aos ouvidos241 do povo5971 que está sobre os muros.2346
11 Então disseram Eliaquim, Sebna e Joá a Rabsaqué: Pedimos-te que fales aos teus servos em siríaco, porque bem o entendemos, e não nos fales em judaico, aos ouvidos do povo que está sobre o muro.
11 Eliacim, Sobna e Joaé disseram: “Fala com estes teus servos em aramaico, que nós entendemos. Não nos fales em hebraico, senão o pessoal que está em cima da muralha vai entender”.
11 Então Eliaquim, Chebna e Joá disseram ao copeiro-mor: «Por favor, fala-nos em aramaico, porque nós entendemo-lo. Mas não nos fales em hebraico, porque os que estão sobre a muralha podem ouvir-nos. ”
11 Então, disseram5598799 Eliaquim,471 Sebna7644 e Joá3098 a Rabsaqué:7262 Pedimos-te que fales16968761 em aramaico762 aos teus servos,5650 porque o entendemos,80858802 e não nos fales16968762 em judaico,3066 aos ouvidos241 do povo5971 que está sobre os muros.2346
11 Então, disseram5598799 Eliaquim,471 Sebna7644 e Joá3098 a Rabsaqué:7262 Pedimos-te que fales16968761 em aramaico762 aos teus servos,5650 porque o entendemos,80858802 e não nos fales16968762 em judaico,3066 aos ouvidos241 do povo5971 que está sobre os muros.2346
11 Then said Elyaqiym and Shevnah and Yo'ach unto Rav-Shaqeh, Speak, I pray you, unto your servants in the Aramiyth language; for we understand it: and speak not to us in the Yahudiyth's language, in the ears of the people that are on the wall.