Ozzuu Bible
Compare Isa 34:7Ozzuu Bible - comparison
Isa 34:7
Found 31 translations
Config
7
Os bois selvagensH7214 רְאֵםH7214 cairãoH3381 יָרַדH3381H8804 com eles, e os novilhosH6499 פַּרH6499, com os tourosH47 אַבִּירH47; a sua terra ארץH776 se embriagaráH7301 רָוָהH7301H8765 de sangue דםH1818, e o seu póH6083 עָפָרH6083 se tornará fértilH1878 דָּשֵׁןH1878H8792 com a gorduraH2459 חֶלֶבH2459.
7
E os bois selvagens cairão com eles, e os novilhos, com os touros; e a sua terra ficará ensopada de sangue, e o seu pó ficará grosso de gordura.
7
E os búfalos cairão com eles, e os novilhos com os touros. E sua terra será encharcada com sangue, e seu pó tornar-se-á oleoso pela gordura.
7
Até os melhores dos mais fortes morrerão, além dos jovens e dos veteranos. A terra ficará embriagada de sangue e o solo ficará mais rico, por causa de toda aquela gordura.
7
E os unicórnios cairão com eles, e os novilhos com os touros; e a terra deles será embriagada de sangue até se fartar, e o pó deles será tornado gordo com gordura.
7
The wild oxen will fall with them, the young bulls with the strong, mature ones. Their land will be drunk with blood and their dust made greasy with fat.
7
And the unicorns shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.
7
And the wild-oxen shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be drunken with blood, and their dust made fat with fatness.
7
em vez de búfalos, os povos aí tombarão, uma multidão de robustos guerreiros, em lugar de touros. Sua terra embeber-se-á de sangue, o chão impregnar-se-á de gordura.
7
Juntamente com eles tombam bois selvagens, novilhos juntamente com touros. A sua terra está encharcada de sangue, o pó do seu chão está besuntado de gordura.
7
And unicorns shall go down with them, and bulls with them that be mighty (And wild oxen shall go down with them, and bulls with other mighty beasts); the land of them shall be filled with blood, and the earth of them with [the] inner fatness of fat beasts;
7
And unicorns shall go down with them, and bulls with them that be mighty; the land of them shall be filled with blood, and the earth of them with [the] inner fatness of fat beasts ;
7
Muitos soldados morrerão ali, veteranos e novatos. A terra ficará empapada de sangue; o solo ficará mais rico, de tanta gordura.
7
Os búfalos e os touros descerão (para o matadouro) junto com os novilhos, e a terra será regada com sangue, e o solo, fertilizado com gordura.
7
ⓐ E os bois selvagens cairão com eles, e os novilhos, com os touros; e a sua terra ficará ensopada de sangue, e o seu pó ficará grosso de gordura.
7
E os bois selvagens cairão com eles, e os novilhos com os touros; e a sua terra embriagar-se-á de sangue, e o seu pó se engrossará de gordura.
7
E os bois selvagens cairão com eles, e os bezerros com os touros; e a sua terra embriagar-se-á de sangue até se fartar, e o seu pó se engrossará com a gordura.
7
E os bois selvagens cairão com eles, e os bezerros com os touros; e a sua terra embriagar-se-á de sangue até se fartar, e o seu pó se engrossará com a gordura.
7
E os bois selvagens cairão com eles, e os novilhos com os touros; e a sua terra embriagar-se-á de sangue, e o seu pó se engrossará de gordura.
7
Com eles morrem também búfalos, bezerros junto com touros. A sua terra se empapa de sangue, o chão está banhado de gordura,
7
Os poderosos cairão com eles, com os carneiros e os touros; a terra deverá ser impregnada de sangue e enchida com a sua gordura,
7
Caem juntos os búfalos, os touros e os novilhos; a sua terra embriaga-se de sangue e o chão ficará farto de gordura.
7
Caem juntos os búfalos, os touros e os novilhos; a sua terra embriaga-se de sangue e o chão ficará farto de gordura.
7
E os unicórnios descerão com eles, e os bezerros, com os touros; e a sua terra beberá sangue até se fartar, e o seu pó de gordura se encherá.
7
E os bois selvagens cairão com eles, e os bezerros com os touros; e a sua terra embriagar-se-á de sangue até se fartar, e o seu pó se engrossará com a gordura.
7
Com eles morrem búfalos, bezerros e touros. Sua terra já bebeu muito sangue, o chão está ensebado de gordura.
7
Caem juntos os búfalos com os touros e novilhos. A sua terra embriaga-se de sangue, e o chão está coberto de gordura,
7
And the unicorns shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.