Ozzuu Bible
Compare Isa 34:13Ozzuu Bible - comparison
Isa 34:13
Found 31 translations
Config
13
Nos seus paláciosH759 אַרמוֹןH759, crescerãoH5927 עָלָהH5927H8804 espinhosH5518 סִירH5518, e urtigasH7057 קִמּוֹשׁH7057 e cardosH2336 חוֹחַH2336, nas suas fortalezas מבצרH4013; será uma habitaçãoH5116 נָוֶהH5116 de chacais תניןH8577 e moradaH2681 חָצִירH2681 de avestruzes בתH1323H3284 יַעֲנָהH3284.
13
Espinhos crescerão em seus palácios, urtigas e cardos, nas suas fortalezas; e será uma morada de chacais, um lugar de pastagem para avestruzes.
13
E espinheiros brotarão nos palácios dela, urtigas e arbustos com caules repletos de espinhos nas fortificações daquele lugar. E será uma habitação de dragões e um palácio para corujas.
13
Nas suas fortalezas passarão a crescer só espinhos; ortigas e cardos é o que haverá nas fortificações; tornar-se-á a habitação de chacais, o poiso de corujas do deserto.
13
E nos palácios- fortalecidos- sobre- lugares- altos crescerão espinhos, e nas suas fortalezas crescerão urtigas e cardos; e isto será uma habitação de dragões, e sítio para avestruzes.
13
Thorns will overgrow its palaces, nettles and thistles its fortresses; it will become a lair for jackals, an enclosure for ostriches.
13
And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls.
13
And thorns shall come up in her palaces, nettles and thistles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of jackals, a court for ostriches.
13
Os espinhos crescerão em seus palácios, as urtigas e os cardos, em suas fortalezas; será o covil dos chacais e o parque das avestruzes.[*]
13
Nos seus palácios crescerão espinhos, urtigas e cardos, nas suas fortalezas: ela servirá de morada para os chacais, de habitação para os avestruzes.
13
And thorns and nettles shall grow in the houses thereof, and a teasel in the strongholds thereof; and it shall be the couch of dragons, and the pasture of ostriches.
13
And thorns and nettles shall grow in the houses thereof, and a teasel in the strongholds thereof; and it shall be the couch of dragons, and the pasture of ostriches.
13
Os palácios serão invadidos por espinheiros; nas fortalezas haverá urtigas e cactos. Edom não passará de um esconderijo de chacais, de um lugar onde os avestruzes fazem seus ninhos.
13
Espinhos brotarão em seus palácios e urtigas e cardos em suas fortalezas, que serão morada de chacais e avestruzes.
13
ⓕ Espinhos crescerão nos seus palácios; urtigas e cardos, nas suas fortalezas; e será uma habitação de chacais, um lugar de avestruzes.
13
E crescerão espinhos nos seus palácios, urtigas e cardos nas suas fortalezas; e será uma habitação de chacais, um sítio para avestruzes.
13
E nos seus palácios crescerão espinhos, urtigas e cardos nas suas fortalezas; e será uma habitação de chacais, e sítio para avestruzes.
13
E nos seus palácios crescerão espinhos, urtigas e cardos nas suas fortalezas; e será uma habitação de chacais, e sítio para avestruzes.
13
E crescerão espinhos nos seus palácios, urtigas e cardos nas suas fortalezas; e será uma habitação de chacais, um sítio para avestruzes.
13
Crescerão espinhos em seus palácios e em suas fortalezas ervas daninhas e urtigas; será morada do lobo, esconderijo dos filhotes de avestruz.
13
Espinhos brotarão em suas cidades e em sua fortalezas, as quais serão moradas de monstros, e um tribunal de avestruzes.
13
Os tojos crescerão nos seus palácios, as urtigas e os espinheiros nas suas fortalezas; ela será covil de chacais e guarida para as crias de avestruz.
13
Os tojos crescerão nos seus palácios, as urtigas e os espinheiros nas suas fortalezas; ela será covil de chacais e guarida para as crias de avestruz.
13
E, nos seus palácios, ⓛ crescerão espinhos, urtigas e cardos nas suas fortalezas; e será uma habitação de dragões e sala para os filhos do avestruz.
13
E nos seus palácios crescerão espinhos, urtigas e cardos nas suas fortalezas; e será uma habitação de chacais, e sítio para avestruzes.
13
Dentro dos palácios crescerão espinhos, urtigas e unhas-de-gato nos quartéis. Será moradia do chacal, esconderijo de bandos de avestruzes.
13
Os espinhos crescem nos seus palácios, as urtigas e os cardos nas suas fortalezas. Converte-se em covil de chacais, e em morada para as crias das avestruzes.
13
And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be a habitation of dragons, and a court for owls.