Ozzuu Bible
Compare Isa 33:10
Ozzuu Bible - comparison
Isa 33:10

Found 31 translations

Config
10 Agora, me levantarei קוםH6965H8799, diz אמרH559H8799 YAHUAH יהוהH3068; levantar-me-ei נשאH5375H8735 a mim mesmo; agora, serei exaltadoH7426 רָמַםH7426H8735.
10 “Eis que agora me erguerei!”, diz Yahweh, o SENHOR. “Hoje me levantarei, agora serei exaltado!”
10 Agora, levantar-me-ei, diz o Senhor. Agora, eu serei exaltado; agora elevar-me-ei.
10 Agora o SENHOR diz: “Levantar-me-ei e mostrarei o meu poder e a minha força!
10 Agora, pois, Me levantarei, diz o SENHOR; agora serei exaltado; Agora Me erguerei.
10 “Now I will arise,” says ADONAI, “Now I will exalt and lift myself up.
10 Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.
10 How will I arise, saith the LORD; now will I lift up myself; now will I be exalted.
10 Agora eu me erguerei, diz o Senhor, agora eu me manifestarei em toda a minha sublimidade.
10 Agora me erguerei, diz Iahweh, agora me levantarei, agora serei exaltado.
10 Now I shall rise (up), saith the Lord, now I shall be enhanced (now I shall be exalted), and now I shall be raised up.
10 Now I shall rise, saith the Lord, now I shall be enhanced, and now I shall be raised up.
10 Mas o Senhor diz: Eu vou Me levantar agora mesmo e mostrar o meu grande poder. Agora serei exaltado.
10 Levantar-me-ei agora – diz o Eterno. – Agora Me elevarei e Serei exaltado.
10 Agora me levantarei, diz o SENHOR; agora me erguerei; agora serei exaltado.
10 Agora me levantarei, diz o Senhor; agora me erguerei; agora serei exaltado.
10 Agora, pois, me levantarei, diz o Senhor; agora me erguerei. Agora serei exaltado.
10 Agora, pois, me levantarei, diz o SENHOR; agora me erguerei. Agora serei exaltado.
10 Agora me levantarei, diz o Senhor; agora me erguerei; agora serei exaltado.
10 Javé diz: Agora eu me levanto, agora eu me ergo, agora eu me elevo.
10 "Agora me levantarei," diz o Senhor, "agora serei glorificado, e serei exaltado.
10 «Agora vou intervir — diz o SENHOR, agora vou levantar-me e mostrar a minha grandeza.
10 «Agora vou intervir — diz o SENHOR, agora vou levantar-me e mostrar a minha grandeza.
10 Agora, me levantarei, diz o SENHOR; agora, me levantarei a mim mesmo; agora, serei exaltado.
10 Agora, me levantarei,69658799 diz5598799 o SENHOR;3068 levantar-me-ei53758735 a mim mesmo; agora, serei exaltado.74268735
10 Agora, pois, me levantarei, diz o SENHOR; agora me erguerei. Agora serei exaltado.
10 “Agora eu me levanto, diz o SENHOR, agora fico de pé, agora tomo a iniciativa!
10 O SENHOR diz: «Agora vou intervir. Agora vou erguer-me e levantar-me.
10 Agora, me levantarei,69658799 diz5598799 o SENHOR;3068 levantar-me-ei53758735 a mim mesmo; agora, serei exaltado.74268735
10 Now will I rise, says Yahuah; now will I be exalted; now will I lift up myself.