Ozzuu Bible
Compare Isa 32:18
Ozzuu Bible - comparison
Isa 32:18

Found 31 translations

Config
18 O meu povo עםH5971 habitaráH3427 יָשַׁבH3427H8804 em moradasH5116 נָוֶהH5116 de pazH7965 שָׁלוֹםH7965, em moradasH4908 מִשְׁכָּןH4908 bem seguras מבטחH4009 e em lugares quietosH7600 שַׁאֲנָןH7600 e tranquilosH4496 מְנוּחָהH4496,
18 O meu povo viverá em regiões pacíficas, em moradas seguras, em lugares tranquilos de paz e repouso.
18 E meu povo habitará em uma habitação pacífica e em moradias seguras; e em lugares quietos de descanso.
18 O meu povo viverá descansadamente em segurança nos seus lares.
18 E o Meu povo habitará em morada de paz, e em moradas bem seguras, e em lugares quietos de descanso.
18 My people will live in a peaceful place, in secure neighborhoods and tranquil dwellings.
18 And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting places;
18 And my people shall abide in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting places.
18 meu povo habitará em mansão serena, em moradas seguras, em abrigos tranqüilos.
18 O meu povo habitará em moradas de paz, em mansões seguras e em lugares tranqüilos.
18 And my people shall sit in the fairness of peace, and in the tabernacles of trust, and in rich rest.
18 And my people shall sit in the fairness of peace, and in the tabernacles of trust, and in rich rest.
18 O meu povo viverá em paz, em casas seguras, lugares tranqüilos,
18 E habitará Meu povo em lares pacíficos, em vivendas seguras, em lugares de paz.
18 O meu povo habitará em morada de paz, em moradas bem seguras, em lugares silenciosos, de descanso,
18 O meu povo habitará em morada de paz, em moradas bem seguras, e em lugares quietos de descanso.
18 E o meu povo habitará em morada de paz, e em moradas bem seguras, e em lugares quietos de descanso.
18 E o meu povo habitará em morada de paz, e em moradas bem seguras, e em lugares quietos de descanso.
18 O meu povo habitará em morada de paz, em moradas bem seguras, e em lugares quietos de descanso.
18 Meu povo habitará em lugar pacífico, em residência segura, em habitação tranqüila,
18 O seu povo habitará numa cidade de paz, habitarão nela com confiança e descansarão com a riqueza.
18 O meu povo habitará num oásis de paz, em moradas tranquilas e em lugares sossegados.
18 O meu povo habitará num oásis de paz, em moradas tranquilas e em lugares sossegados.
18 E o meu povo habitará em morada de paz, e em moradas bem seguras, e em lugares quietos de descanso,
18 O meu povo5971 habitará34278804 em moradas5116 de paz,7965 em moradas4908 bem seguras4009 e em lugares quietos7600 e tranqüilos,4496
18 E o meu povo habitará em morada de paz, e em moradas bem seguras, e em lugares quietos de descanso.
18 O meu povo, então, passará a morar em ambiente feliz, em residência segura, moradia tranqüila,
18 O povo de Deus repousará numa mansão serena, em moradas seguras e em lugares tranquilos.
18 O meu povo5971 habitará34278804 em moradas5116 de paz,7965 em moradas4908 bem seguras4009 e em lugares quietos7600 e tranqüilos,4496
18 O meu povo5971 habitará34278804 em moradas5116 de paz,7965 em moradas4908 bem seguras4009 e em lugares quietos7600 e tranqüilos,4496
18 And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting places;