Ozzuu Bible
Compare Isa 31:8
Ozzuu Bible - comparison
Isa 31:8

Found 31 translations

Config
8 Então, a Assíria אשורH804 cairá נפלH5307H8804 pela espadaH2719 חֶרֶבH2719, não de homem אישH376; a espadaH2719 חֶרֶבH2719, não de homem אדםH120, a devoraráH398 אָכַלH398H8799; fugiráH5127 נוּסH5127H8804 diante פניםH6440 da espadaH2719 חֶרֶבH2719, e os seus jovensH970 בָּחוּרH970 serão sujeitos a trabalhos forçadosH4522 מַסH4522.
8 “Então a Assíria cairá ao fio da espada, mas não por uma simples espada humana; a espada eterna a devorará. Todos fugirão da espada eterna e os seus jovens serão sujeitos a trabalhos forçados.
8 Então, o assírio cairá com a espada, não de um homem poderoso, e a espada, não de um mortal, o devorará. Porém, ele fugirá da espada e seus jovens serão desbaratados.
8 “Os Assírios serão destruídos, mas não por armas humanas. A espada de Deus os liquidará. Entrarão em pânico e fugirão; a forte mocidade assíria será tomada cativa, eles tornar-se-ão escravos.
8 E a Assíria cairá pela espada, não de poderoso homem; e a espada, não de homem desprezível, a consumirá; e fugirá perante a espada, e os seus jovens estarão debaixo de trabalhos forçados.
8 Then Ashur will fall by a sword not of mortals, a sword, not of humans, will devour him; he will flee before the sword, and his young men will be put to forced labor.
8 Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.
8 Then shall the Assyrian fall with the sword, not of man; and the sword, not of men, shall devour him: and he shall flee from the sword, and his young men shall become tributary.
8 O assírio cairá sob os golpes de uma espada que não é de homem, uma espada que não é de um mortal e fará dele sua presa. Ele fugirá diante da espada, e seus jovens guerreiros serão subjugados.
8 Então a Assíria cairá à espada, mas não de homem; por uma espada, mas não de homem, ela será devorada. Sim, ela há de fugir diante da espada, e os seus jovens serão submetidos a trabalho forçado.
8 And Assur shall fall by sword, not of man; and a sword, not of man, shall devour him; and he shall flee, not from the face of sword, and his young men shall be tributaries; (And the Assyrian shall fall by the sword, but not by the sword of a man; yea, a sword, but not a man’s sword, shall devour him; and he shall flee from the face of the sword, and his young men shall be slaves, or shall be put to forced labour;)
8 And Assur shall fall by sword, not of man; and a sword, not of man, shall devour him; and he shall flee, not from the face of [the] sword, and his young men shall be tributaries;
8 Os exércitos assírios serão destruídos, mas não pelas espadas dos homens. Serão mortos pela "espada de Deus", e os fortes e jovens assírios acabarão como escravos.
8 E cairá a Assíria, não pela espada de um homem, mas por aquela que não é de um ser de carne e osso, e por ela será destruído. Da espada fugirá e escravos se tornarão seus jovens.
8 A Assíria cairá por uma espada, não de homem; e uma espada não humana a consumirá; fugirá da espada, e os seus jovens serão submetidos a trabalhos forçados.
8 E o assírio cairá pela espada, não de varão; e a espada, não de homem, o consumirá; e fugirá perante a espada, e os seus mancebos serão sujeitos a trabalhos forçados.
8 E a Assíria cairá pela espada, não de poderoso homem; e a espada, não de homem desprezível, a consumirá; e fugirá perante a espada e os seus jovens serão tributários.
8 E a Assíria cairá pela espada, não de poderoso homem; e a espada, não de homem desprezível, a consumirá; e fugirá perante a espada e os seus jovens serão tributários.
8 E o assírio cairá pela espada, não de varão; e a espada, não de homem, o consumirá; e fugirá perante a espada, e os seus mancebos serão sujeitos a trabalhos forçados.
8 A Assíria cairá ao fio de uma espada que não pertence a nenhum homem, será devorada por uma espada que não é de nenhum ser humano; e se seus jovens escaparem da espada, cairão em trabalhos forçados.
8 O assírio cairá; não o consumirá a espada de um grande homem, nem mesmo a espada de um homem comum; nem haverá de fugir, ele, da face da espada; porém, os jovens serão subjugados.
8 A Assíria cairá ao fio duma espada sobre-humana, será destruída por uma espada não humana. Fugirão diante desta espada e os seus jovens guerreiros serão submetidos à servidão.
8 A Assíria cairá ao fio duma espada sobre-humana, será destruída por uma espada não humana. Fugirão diante desta espada e os seus jovens guerreiros serão submetidos à servidão.
8 E a Assíria cairá pela espada e não por varão; e a espada, não de homem, a consumirá; e fugirá perante a espada, e os seus jovens serão derrotados.
8 Então, a Assíria804 cairá53078804 pela espada,2719 não de homem;376 a espada,2719 não de homem,120 a devorará;3988799 fugirá51278804 diante6440 da espada,2719 e os seus jovens970 serão sujeitos a trabalhos forçados.4522
8 E a Assíria cairá pela espada, não de poderoso homem; e a espada, não de homem desprezível, a consumirá; e fugirá perante a espada e os seus jovens serão tributários.
8 A Assíria cairá sob espada não-humana, espada não deste mundo vai derrotá-la! Tentará escapar dessa espada, mas seus jovens serão escravizados.
8 A Assíria cairá ao fio de uma espada não humana, a espada de alguém imortal a devorará. Os seus jovens guerreiros fugirão desta espada, mas serão submetidos à servidão.
8 Então, a Assíria804 cairá53078804 pela espada,2719 não de homem;376 a espada,2719 não de homem,120 a devorará;3988799 fugirá51278804 diante6440 da espada,2719 e os seus jovens970 serão sujeitos a trabalhos forçados.4522
8 Então, a Assíria804 cairá53078804 pela espada,2719 não de homem;376 a espada,2719 não de homem,120 a devorará;3988799 fugirá51278804 diante6440 da espada,2719 e os seus jovens970 serão sujeitos a trabalhos forçados.4522
8 Then shall Ashshur fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.