Ozzuu Bible
Compare Isa 31:7
Ozzuu Bible - comparison
Isa 31:7

Found 31 translations

Config
7 Pois, naquele dia יוםH3117, cada um אישH376 lançará foraH3988 מָאַסH3988H8799 os seus ídolosH457 אֱלִילH457 de prata כסףH3701 e os seus ídolosH457 אֱלִילH457 de ouro זהבH2091, que as vossas mãos יָדH3027 fabricaram עשהH6213H8804 para pecardesH2399 חֵטאH2399.
7 Porquanto naqueles dias todos se desfarão dos seus ídolos de prata e dos seus ídolos de ouro, que as vossas mãos pecaminosas construíram para vós mesmos.
7 Porque naquele dia todo homem descartará seus ídolos de prata e seus ídolos de ouro, os quais suas próprias mãos têm feito para vós, para um pecado.
7 Eu sei que ainda há de vir o dia glorioso em que cada um lançará para longe os seus ídolos de ouro, as imagens de prata que fizeram com as vossas próprias mãos e que são um pecado.
7 Porque naquele dia cada homem lançará fora as suas inutilidades [ídolos] de prata, e as suas inutilidades [ídolos] de ouro, que vos fabricaram as vossas mãos como pecado,
7 For on that day everyone will discard his idols of silver and idols of gold, which you made for yourselves with your own sinful hands.
7 For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin.
7 For in that day they shall cast away every man his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin.
7 Naquele dia cada um lançará fora seus ídolos de prata e seus ídolos de ouro, obras de vossas mãos criminosas.
7 Porque naqueles dias todos porão fora os seus ídolos de prata e os seus ídolos de ouro, que as vossas mãos pecaminosas fizeram para vós.
7 Forsooth in that day a man shall cast away the idols of his silver, and the idols of his gold, which your hands made to you into sin. (For on that day everyone shall throw away their idols of silver, and their idols of gold, which your hands made for you to sin with.)
7 Forsooth in that day a man shall cast away the idols of his silver, and the idols of his gold, which your hands made to you into sin.
7 Quando Deus os libertar, naquele dia glorioso, cada um vai jogar fora as imagens de ouro e de prata, que vocês mesmos fizeram para pecar contra o Senhor.
7 Porque naquele dia cada um desprezará seus falsos deuses de prata e de ouro, em pecado moldados por suas próprias mãos.
7 Naquele dia, cada um jogará fora os seus ídolos de prata e os de ouro, feitos pelas vossas mãos pecaminosas.
7 Pois naquele dia cada um lançará fora os seus ídolos de prata, e os seus ídolos de ouro, que vos fabricaram as vossas mãos para pecardes.
7 Porque naquele dia cada um lançará fora os seus ídolos de prata, e os seus ídolos de ouro, que vos fabricaram as vossas mãos para pecardes,
7 Porque naquele dia cada um lançará fora os seus ídolos de prata, e os seus ídolos de ouro, que vos fabricaram as vossas mãos para pecardes,
7 Pois naquele dia cada um lançará fora os seus ídolos de prata, e os seus ídolos de ouro, que vos fabricaram as vossas mãos para pecardes.
7 Nesse dia, ninguém mais vai querer saber dos ídolos de prata ou de ouro que suas mãos pecaminosas fabricaram.
7 Pois, naquele dia, o homem renunciará aos seus ídolos de prata e aos seus ídolos de ouro, que as suas mãos fizeram.
7 Virá o dia em que cada um de vós terá que rejeitar os ídolos de prata e ouro, que as vossas mãos pecadoras fizeram.
7 Virá o dia em que cada um de vós terá que rejeitar os ídolos de prata e ouro, que as vossas mãos pecadoras fizeram.
7 Porque, naquele dia, cada um lançará fora os seus ídolos de prata e os seus ídolos de ouro, que fabricaram as vossas mãos para pecardes.
7 Pois, naquele dia,3117 cada um376 lançará fora39888799 os seus ídolos457 de prata3701 e os seus ídolos457 de ouro,2091 que as vossas mãos3027 fabricaram62138804 para pecardes.2399
7 Porque naquele dia cada um lançará fora os seus ídolos de prata, e os seus ídolos de ouro, que vos fabricaram as vossas mãos para pecardes,
7 Naquele dia cada um vai renegar seus ídolos de prata ou de ouro, que — grande pecado — vossas mãos fabricaram.
7 Naquele dia, cada um lançará fora os seus ídolos de prata e os ídolos de ouro, obras das vossas mãos pecadoras.
7 Pois, naquele dia,3117 cada um376 lançará fora39888799 os seus ídolos457 de prata3701 e os seus ídolos457 de ouro,2091 que as vossas mãos3027 fabricaram62138804 para pecardes.2399
7 Pois, naquele dia,3117 cada um376 lançará fora39888799 os seus ídolos457 de prata3701 e os seus ídolos457 de ouro,2091 que as vossas mãos3027 fabricaram62138804 para pecardes.2399
7 For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin.