Ozzuu Bible
Compare Isa 31:2Ozzuu Bible - comparison
Isa 31:2
Found 31 translations
Config
2
Todavia, este é sábioH2450 חָכָםH2450, e faz vir בואH935H8686 o mal רעH7451, e não retiraH5493 סוּרH5493H8689 as suas palavras דברH1697; ele se levantará קוםH6965H8804 contra a casa ביתH1004 dos malfeitores רעעH7489H8688 e contra a ajudaH5833 עֶזרָהH5833 dos que praticam פעלH6466H8802 a iniquidadeH205 אָוֶןH205.
2
Contudo, ele é também sábio e pode trazer a desgraça, ele não deixa de cumprir suas palavras. Ele se erguerá contra quem coopera com os maus.
2
Além disso, ele também é sábio, e trará o mal, e não revogará suas palavras. Porém, levantar-se-á contra a casa dos fazedores do mal e contra o auxílio daqueles que obram iniquidade.
2
Na sua sabedoria, Deus enviará grandes males ao seu povo e não mudará de ideias. Levantar-se-á contra eles, por causa do mal que fizeram, e esmagará também os seus aliados.
2
Todavia Ele também é sábio, e fará vir o mal, e não retirará as Suas palavras; e levantar-Se-á contra a casa dos malfeitores, e contra a ajuda dos que praticam a iniquidade.
2
But he too is wise and can bring disaster, and he does not take back his words; he will rise against the house of evildoers and against the help of those who do wrong.
2
Yet he also is wise, and will bring evil, and will not call back his words: but will arise against the house of the evildoers, and against the help of them that work iniquity.
2
Yet he also is wise, and will bring evil, and will not call back his words: but will arise against the house of the evil-doers, and against the help of them that work iniquity.
2
Entretanto, ele também é sábio, e faz vir o mal; não retira sua palavra, e se ergue contra a casa dos maus, e contra a ajuda daqueles que fazem o mal.
2
Pois bem, também ele tem sabedoria e pode trazer a desgraça; ele não deixa de cumprir a sua palavra; assim, levantar-se-á contra a corja dos malfeitores e contra o socorro dado aos que praticam a iniqüidade.
2
Forsooth he that is wise, hath brought evil, and took not away his words; and he shall rise altogether against the house of worst men, and against the help of them that work wickedness. (For the Lord is wise, and he hath brought evil, or trouble, and did not take back his words; he shall rise up against the house of evil people, and against the help of those who work wickedness.)
2
Forsooth he that is wise, hath brought evil, and took not away his words; and he shall rise altogether against the house of worst men, and against the help of them that work wickedness.
2
Mas Ele é muito sábio e mandará o castigo contra seu povo; não mudará os seus planos. Ele Se levantará contra os judeus, por causa da maldade deles e também destruirá os seus aliados.
2
Em Sua sabedoria, porém, Ele lhes trouxe calamidades e não cancelou Sua palavra (de advertência); há de erguer-Se contra a casa dos malévolos e contra os que dão ajuda à consumação do pecado.
2
ⓛ Entretanto, ele também é sábio; enviará o mal e não retirará as suas palavras, mas se levantará contra a casa dos perversos e contra a ajuda dos que praticam o mal.
2
Todavia também ele é sábio, e fará vir o mal, e não retirará as suas palavras; mas levantar-se-á contra a casa dos malfeitores, e contra a ajuda dos que praticam a iniqüidade.
2
Todavia também ele é sábio, e fará vir o mal, e não retirará as suas palavras; e levantar-se-á contra a casa dos malfeitores, e contra a ajuda dos que praticam a iniqüidade.
2
Todavia também ele é sábio, e fará vir o mal, e não retirará as suas palavras; e levantar-se-á contra a casa dos malfeitores, e contra a ajuda dos que praticam a iniquidade.
2
Todavia também ele é sábio, e fará vir o mal, e não retirará as suas palavras; mas levantar-se-á contra a casa dos malfeitores, e contra a ajuda dos que praticam a iniqüidade.
2
No entanto, ele também é sábio, ele é capaz de fazer que venha o mal; ele só não é capaz de faltar com a palavra. Ele vai levantar-se contra a casa dos maus, contra a ajuda dos malfeitores.
2
Tem Ele, portanto, sabiamente trazido males sobre eles, e a sua palavra não será frustrada; levantar-e-á contra as casas dos homens maus e contra a sua esperança vã,
2
Mas ele também tem capacidade para provocar a desgraça, e não retira as ameaças que pronunciou. Vai surgir contra o bando dos maus [153] e contra os que ajudam os malfeitores.
2
Mas ele também tem capacidade para provocar a desgraça, e não retira as ameaças que pronunciou. Vai surgir contra o bando dos maus [153] e contra os que ajudam os malfeitores.
2
Todavia, também ele é sábio, e fará vir o mal, ⓒ e não retirará as suas palavras; ele se levantará contra a casa dos malfeitores e contra a ajuda dos que praticam a iniquidade.
2
Todavia também ele é sábio, e fará vir o mal, e não retirará as suas palavras; e levantar-se-á contra a casa dos malfeitores, e contra a ajuda dos que praticam a iniqüidade.
2
Ele, porém, é sábio, e é capaz de trazer a desgraça. Mas a sua palavra ele não retira, levanta-se contra essa corja de malfeitores, contra a ajuda aos que praticam a injustiça.
2
Mas Ele é sábio para provocar a desgraça, e não deixa de cumprir a sua palavra. Levantar-se-á contra o bando dos maus, e contra o auxílio dos que cometem iniquidade.
2
Yet he also is wise, and will bring evil, and will not call back his words: but will arise against the house of the evildoers, and against the help of them that work iniquity.