Ozzuu Bible
Compare Isa 30:18
Ozzuu Bible - comparison
Isa 30:18

Found 31 translations

Config
18 Por isso, YAHUAH יהוהH3068 esperaH2442 חָכָהH2442H8762, para ter misericórdiaH2603 חָנַןH2603H8800 de vós, e se detém רוםH7311H8799, para se compadecerH7355 רָחַםH7355H8763 de vós, porque YAHUAH יהוהH3068 é Elohim אלהיםH430 de justiça משפטH4941; bem-aventurados אשרH835 todos os que nele esperamH2442 חָכָהH2442H8802.
18 Contudo, Yahweh espera o momento de ser mais uma vez misericordioso e mostrar-vos a sua graça, ele se ergue para demonstrar-vos toda a sua compaixão, porquanto Yahweh é Deus de justiça. Como são felizes todos os que nele depositam confiança e esperança!
18 E, portanto, o Senhor esperará, para que Ele seja misericordioso consigo, e, portanto, Ele será exaltado, que Ele possa ter misericórdia de vós, porque o Senhor é um Deus de justiça. Abençoados são todos os que esperam por Ele.
18 Mesmo assim, o SENHOR espera que se voltem para ele, para que possa mostrar-vos o seu amor. Porque o SENHOR é um Deus de justiça e é fiel às suas promessas. Felizes serão todos aqueles que esperam pela ajuda dele!
18 Por isso, o SENHOR esperará, para ter misericórdia de vós; e por isso Se levantará, para Se compadecer de vós, porque o SENHOR é um Deus de justiça; bem-aventurados todos os que nEle esperam.
18 Yet ADONAI is just waiting to show you favor, he will have pity on you from on high; for ADONAI is a God of justice; happy are all who wait for him!
18 And therefore will the LORD wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for the LORD is a God of judgment: blessed are all they that wait for him.
18 And therefore will the LORD wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for the LORD is a God of judgement; blessed are all they that wait for him.
18 É por isso que o Senhor está desejoso de vos perdoar; é por isso que ele se ergue para vos poupar; porque o Senhor é um Deus justo; ditosos aqueles que nele esperam.
18 Mus Iahweh espera a hora de poder mostrar-vos a sua graça, de se ergue para mostrar-vos a sua compaixão, porque Iahweh é um Deus de justiça: bem-aventurado todo aquele que nele espera.
18 Therefore the Lord abideth, that he have mercy on you, and therefore he shall be enhanced sparing you; for why God is Lord of doom, blessed be all they that abide him. (And so the Lord waiteth, because he hath mercy on you, and so he shall be exalted for sparing you; for God is the Lord of justice, or of judgement, blessed be all they who wait for him.)
18 Therefore the Lord abideth, that he have mercy on you, and therefore he shall be enhanced sparing you; for why God is Lord of doom, blessed be all they that abide him.
18 Mas o Senhor ainda espera que vocês voltem para Ele, para mostrar o quanto Ele os ama. Ele vai demonstrar o seu amor com grande poder, porque o Senhor é um Deus justo e fiel. Felizes são as pessoas que dependem dEle.
18 Por tudo isto tardará o Eterno em vos mostrar Sua graça, e Ele será exaltado para que possa ter compaixão de vós; pois o Eterno é um Deus de justiça; abençoados são aqueles que Dele esperam salvação!
18 Por isso o SENHOR esperará para ter misericórdia de vós; ele se levantará para se compadecer de vós; porque o SENHOR é um Deus de justiça; felizes são todos os que nele esperam.
18 Por isso o Senhor esperará, para ter misericórdia de vós; e por isso se levantará, para se compadecer de vós; porque o Senhor é um Deus de eqüidade; bem-aventurados todos os que por ele esperam.
18 Por isso, o Senhor esperará, para ter misericórdia de vós; e por isso se levantará, para se compadecer de vós, porque o Senhor é um Deus de eqüidade; bem-aventurados todos os que nele esperam.
18 Por isso, o SENHOR esperará, para ter misericórdia de vós; e por isso se levantará, para se compadecer de vós, porque o SENHOR é um Deus de equidade; bem-aventurados todos os que nele esperam.
18 Por isso o Senhor esperará, para ter misericórdia de vós; e por isso se levantará, para se compadecer de vós; porque o Senhor é um Deus de eqüidade; bem-aventurados todos os que por ele esperam.
18 Entretanto, Javé espera a hora de mostrar piedade; ele toma a iniciativa de mostrar compaixão para com vocês, pois Javé é um Deus justo. Felizes todos os que nele confiam.
18 Mas o Senhor ainda esperará para que possa apiedar-se de vós, para que seja exaltado e possa ter misericórdia de vós, porque o Senhor teu Deus é também juiz. Bem-aventurados os que se apoiam nele.
18 Entretanto, o SENHOR espera o momento de vos conceder os seus favores, de vos manifestar misericórdia. Porque o SENHOR é um Deus reto, e felizes aqueles que nele esperam.
18 Entretanto, o SENHOR espera o momento de vos conceder os seus favores, de vos manifestar misericórdia. Porque o SENHOR é um Deus reto, e felizes aqueles que nele esperam.
18 Por isso, o SENHOR esperará para ter misericórdia de vós; e, por isso, será exalçado para se compadecer de vós, porque o SENHOR é um Deus de equidade. Bem-aventurados todos os que nele esperam. [5]
18 Por isso, o SENHOR3068 espera,24428762 para ter misericórdia26038800 de vós, e se detém,73118799 para se compadecer73558763 de vós, porque o SENHOR3068 é Deus430 de justiça;4941 bem-aventurados835 todos os que nele esperam.24428802
18 Por isso, o SENHOR esperará, para ter misericórdia de vós; e por isso se levantará, para se compadecer de vós, porque o SENHOR é um Deus de eqüidade; bem-aventurados todos os que nele esperam.
18 Em vista disso, o SENHOR espera a hora de vos perdoar. Ele toma a iniciativa de mostrar-vos compaixão, pois o SENHOR é um Deus justo — felizes os que nele esperam!
18 Mas o SENHOR espera para se apiedar de vós, aguenta para se compadecer de vós; porque o SENHOR é um Deus justo, e ditosos os que nele esperam.
18 Por isso, o SENHOR3068 espera,24428762 para ter misericórdia26038800 de vós, e se detém,73118799 para se compadecer73558763 de vós, porque o SENHOR3068 é Deus430 de justiça;4941 bem-aventurados835 todos os que nele esperam.24428802
18 Por isso, o SENHOR3068 espera,24428762 para ter misericórdia26038800 de vós, e se detém,73118799 para se compadecer73558763 de vós, porque o SENHOR3068 é Deus430 de justiça;4941 bem-aventurados835 todos os que nele esperam.24428802
18 And therefore will Yahuah wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for Yahuah is an Elohai of judgment: blessed are all they that wait for him.