Ozzuu Bible
Compare Isa 29:18
Ozzuu Bible - comparison
Isa 29:18

Found 31 translations

Config
18 Naquele dia יוםH3117, os surdosH2795 חֵרֵשׁH2795 ouvirão שמעH8085H8804 as palavras דברH1697 do livro ספרH5612, e os cegos עיןH5869H5787 עִוֵּרH5787, livres já da escuridãoH652 אֹפֶלH652 e das trevas חשךH2822, as verão רָאָהH7200H8799.
18 Naquele Dia, os surdos ouvirão as palavras do livro, e os olhos dos cegos, livres da escuridão e das trevas, tornarão a enxergar.
18 E naquele dia o surdo ouvirá as palavras do livro, e os olhos do cego verão sem obscuridade e sem trevas.
18 Nesse dia, os surdos ouvirão as palavras do livro e os cegos, livres da escuridão e das trevas, as compreenderão.
18 E naquele dia os surdos ouvirão as palavras do livro- rolo, e dentre a escuridão e dentre as trevas os olhos dos cegos as verão.
18 On that day the deaf will hear the words of a book, and out of gloom and darkness the eyes of the blind will see.
18 And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity, and out of darkness.
18 And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity and out of darkness.
18 Naquele tempo os surdos ouvirão as palavras de um livro; e, livres da obscuridade e das trevas, os olhos dos cegos verão.[*]
18 Naquele dia, os surdos ouvirão o que se lê, e os olhos dos cegos, livres da escuridão e das trevas, tornarão a ver.
18 And in that day deaf men shall hear the words of the book, and the eyes of blind men shall see from darknesses and misty (And on that day, the deaf shall hear the words read from a book, and the eyes of the blind shall see out of their darkness and mist;)
18 And in that day deaf men shall hear the words of the book, and the eyes of blind men shall see from darknesses and misty;
18 Naquele dia os surdos ouvirão as palavras do livro e os cegos, livres da tristeza da escuridão, verão os meus planos.
18 E naquele dia, ouvirá o surdo as palavras lidas de um livro, e os olhos do cego conseguirão enxergar na obscuridade e na luz.
18 Naquele dia, os surdos ouvirão as palavras do livro, e os olhos dos cegos verão no meio da escuridão e das trevas.
18 Naquele dia os surdos ouvirão as palavras do livro, e dentre a escuridão e dentre as trevas os olhos dos cegos a verão.
18 E naquele dia os surdos ouvirão as palavras do livro, e dentre a escuridão e dentre as trevas os olhos dos cegos as verão.
18 E naquele dia os surdos ouvirão as palavras do livro, e dentre a escuridão e dentre as trevas os olhos dos cegos as verão.
18 Naquele dia os surdos ouvirão as palavras do livro, e dentre a escuridão e dentre as trevas os olhos dos cegos a verão.
18 Nesse dia, os surdos ouvirão as palavras do livro; e os olhos do cego, libertos da escuridão e das trevas, tornarão a ver.
18 Naquele dia, os surdos ouvirão as palavras do livro, os que estão em trevas e os que estão na névoa. Os olhos dos cegos irão vê-lo;
18 Naquele dia, os surdos ouvirão o que diz o livro; e, livres de escuridão e trevas, os cegos ficarão a ver.
18 Naquele dia, os surdos ouvirão o que diz o livro; e, livres de escuridão e trevas, os cegos ficarão a ver.
18 E, naquele dia, os surdos ouvirão as palavras do livro, e, dentre a escuridão e dentre as trevas, as verão os olhos dos cegos.
18 Naquele dia,3117 os surdos2795 ouvirão80858804 as palavras1697 do livro,5612 e os cegos,58695787 livres já da escuridão652 e das trevas,2822 as verão.72008799
18 E naquele dia os surdos ouvirão as palavras do livro, e dentre a escuridão e dentre as trevas os olhos dos cegos as verão.
18 Os surdos nesse dia vão ouvir a leitura das palavras deste livro e, sem névoa ou escuridão, os olhos dos cegos hão de ver.
18 Nesse dia, os surdos ouvirão as palavras do livro, e, livres da obscuridade e das trevas, os olhos dos cegos verão.
18 Naquele dia,3117 os surdos2795 ouvirão80858804 as palavras1697 do livro,5612 e os cegos,58695787 livres já da escuridão652 e das trevas,2822 as verão.72008799
18 Naquele dia,3117 os surdos2795 ouvirão80858804 as palavras1697 do livro,5612 e os cegos,58695787 livres já da escuridão652 e das trevas,2822 as verão.72008799
18 And in that day shall the deaf hear the words of the cepher, and the eyes of the blind shall see out of obscurity, and out of darkness.